Anika entre libros

Los días de Alejandría

Ficha realizada por: Ysabel M.
Los días de Alejandría

Título: Los días de Alejandría
Título Original: (Los días de Alejandría, 2007)
Autor: Dimitris Stefanakis
Editorial: Lumen


Copyright:

© Dimitris G. Stefanakis, 2007

© Random House Mondadori, 2012

Traducción: María Méndez
Edición: 1ª Edición: Febrero 2012
ISBN: 9788426420251
Tapa: Blanda
Etiquetas: familia Grecia Egipto amor espionaje política histórica nazismo II Guerra Mundial literatura griega novela relaciones personales sagas familiares Berlín Alejandría historia de Europa Rudolf Hess Sarah Bernhardt Gran Guerra
Nº de páginas: 714

Argumento:

Hay ciudades que están unidas al destino de las personas, ello sucede con Alejandría. Una Alejandría de principios del siglo XX en la que transcurre la vida de tres personas: Andonis Járamis, comerciante de tabaco, Elias Juri, un libanés, e Yvette Santon, una mujer sin tabúes ni ligaduras. Vidas que transcurren en un momento crucial tanto para la ciudad como para el resto del mundo.

A través de Alejandría el lector asistirá a la decadencia y al cambio que trajo consigo la Segunda Guerra Mundial.

 

Opinión:

 

Hay novelas, historias, que pasan casi desapercibidas para el gran público y que no llegas a entender el por qué. Más aún cuando se trata de historias buenas que reflejan Literatura con mayúsculas. Es el caso de esta novela titulada "Los días de Alejandría" que me ha permitido, también, descubrir al escritor griego Dimitris Stefanakis. La novela fue editada en 2012 por la editorial Lumen, recientemente ha salido la edición de bolsillo y también se editó con otra imagen en su portada. Sea cual sea la edición que el lector escoja no va a arrepentirse puesto que tendrá en sus manos una historia que le cautivará desde el principio.

"Los días de Alejandría" es una novela muy densa. No en el sentido de resultar pesada su lectura sino por la intensidad que refleja y transmite. Toda ella es una gran metáfora de la decadencia que sufrieron Europa y el mundo a principios del siglo XX. Un relato que el autor centra entre las dos grandes guerras y cuya prosa ha sido capaz de transmitir al lector esa atmósfera que se respiraba en la Europa de entre guerras en ciudades como Berlín o Atenas. Esta densidad, o inmensidad, que tiene la novela hace que se pueda clasificar de varias formas.

En primer lugar, es una gran novela histórica. En ella asistimos a una auténtica lección de Historia de Egipto y Grecia desde la Gran Guerra hasta el Gobierno de Nasser a principios de la década de los años 60. Como novela histórica, la documentación es palpable y perfecta. Pero también es una novela de sagas familiares, en este caso el de una familia griega: los Járamis que llegan a Alejandría, a Egipto, a principios del siglo XX y van a florecer y progresar en el comercio del tabaco. Comercio que no solo les reportará ganancias sino, al mismo tiempo, poder y muy importante. Los Járamis se relacionarán con los personajes más influyentes e importantes del momento.

Dimitris Stefanakis es un autor muy interesante. Tiene un perfecto dominio del lenguaje y se aprecia la gran labor documental que ha llevado a cabo antes de escribir su novela. También quiero destacar el trabajo de la traductora, María Méndez, porque el texto conserva toda la carga emocional que le ha dado su autor.

Me ha gustado mucho la forma en la que describe Alejandría. como a través de sus palabras el lector aprecia la atmósfera nostálgica que reinaba en la ciudad a principios del siglo XX. Una ciudad que aún conserva parte del esplendor colonial pero en la que ya se aprecia la decadencia que están trayendo estas primeras décadas del siglo XX con todos los cambios. También he sentido lo mismo cuando describe Berlín, un Berlín donde Hitler empieza a dar mítines, donde los nazis empiezan a tomar fuerzas.

Y, junto a Alejandría, tenemos a los personajes principales: Andonis, Elias e Yvette. Cada uno con su personalidad pero todos ellos con el nexo de vivir en una ciudad como Alejandría y mostrar al lector sus secretos más turbios. Tanto ellos como el resto de los personajes tienen una personalidad muy fuerte que no pasa desapercibida. Personajes de ficción que se entremezclan con los reales como son Thomas Mann, Rudolf Hess o Sarah Bernhardt que también tienen su peso en el desarrollo de la historia.

Otro de los puntos que hacen de "Los días de Alejandría" una novela redonda es el estilo de su autor. Dimitris Stefanakis tiene un estilo fresco, muy bueno. Domina el arte de la narrativa. A lo largo de la novela los párrafos puramente descriptivos son abundantes pero nunca llegan a cansar sino todo lo contrario. Gracias a ellos, a las descripciones que hace, el lector no solo llega a conocer cómo era la vida en la Alejandría de la primera mitad del siglo XX sino, al mismo tiempo, su historia. La riqueza del lenguaje, del vocabulario empleado, es otro de los puntos a tener en cuenta. Hay muchas frases y palabras escritas en francés así como términos árabes. La verdad que da gusto leer cada uno de estos párrafos y recomiendo hacerlo despacio para apreciar cada uno de los matices que presenta y muestra. Al mismo tiempo, los diálogos son buenísimos, en ellos apreciamos no solo el papel que tienen cada uno de los personajes sino, también, su personalidad.

"Los días de Alejandría" es, por lo tanto, una lectura que nadie debería dejar escapar. Una novela con mayúsculas, pura literatura. Personalmente, he disfrutado leyéndola no sólo por la historia que narra sino por todo lo que me ha permitido aprender y conocer. Realmente, el lector hace un viaje en el tiempo y llega a captar la atmósfera y el ambiente que reinaba en esos momentos. Dimitris Stefanakis me ha parecido un autor fuera de serie y espero que muy pronto pueda disfrutar de un nuevo trabajo. Él es una buena opción para adentrarse en la Literatura griega contemporánea.

Ysabel M.

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar