Anika entre libros

La dama azul

Ficha realizada por: Joseph B Macgregor
La dama azul

Título: La dama azul
Título Original: (La dama azul)
Autor: Javier Sierra
Editorial: Planeta


Copyright:

© Javier Sierra, edición revisada, 2008

ISBN: 9788408080879
Tapa: Dura
Etiquetas: ciencia ficción, scifi, sci-fi, sci fi, personajes reales, cameos, misterio, intriga
Nº de páginas: 283

Argumento:


Carlos, periodista experto en parasicología, conoce por azar la existencia de una religiosa del siglo XVII, la madre Ágreda, que, presuntamente, poseía la capacidad de bilocarse, es decir concentrarse en un lugar del pasado y poder manifestarse físicamente en esa época, en una suerte de "viaje al pasado mental". El joven comienza a investigar la posible relación de ésta con "La Dama Azul", una mujer mágica que se aparecía a los indios del Norte de México, invitándoles a bautizarse y evangelizarse.

Mientras tanto, en la Ciudad del Vaticano, el padre Baldi y otros tres religiosos forman parte de "Los Cuatro Evangelistas", un grupo implicado en un proyecto, apoyado por el Vaticano, llamado Cronovision en el cual intentan a través de la composición de una "sintonía mental", basada en imágenes y sonidos del pasado, intensificar la percepción del cerebro hasta conseguir la manifestación real de una persona en épocas anteriores. Inesperada y misteriosamente, uno de los componentes del grupo se suicida y el padre Baldi intentará descubrir el porqué de tan extraña muerte.

Simultáneamente, Jennifer sufre las angustiosas lacras de un fracasado experimento científico, financiado por el Departamento de Defensa Norteamericano en colaboración con El Vaticano, en el que intentaron convertirla en una "espía-mental".Como consecuencia de semejante experiencia, la joven entra en un estado de ensoñación en el cual es capaz de viajar mentalmente hasta Nuevo México para ser testigo de una serie de acontecimientos que tienen que ver con las evangelizaciones milagrosas, provocadas por la misteriosa Dama Azul. 

 

Opinión:

ATENCION: AQUI VAIS A VER DOS COMENTARIOS. El primero se refiere a la primera versión que Javier Sierra hizo de "La dama azul", y el segundo, a la nueva versión que este año vereis sobre la versión revisada que se publicará en breve (aproximadamente julio del 2007)

1ª Versión. Fecha de publicación: 2002

"La dama azul" me parece un híbrido extraño, una mezcla de investigación periodística real con una historia de ficción, que no me convence demasiado. Los aspectos divulgativos (independientemente que me resulten creíbles o no) están perfectamente fundamentados, resultan interesantes y muy curiosos, pero estos terminan comiendo terreno a la ficción, hasta el punto de anularla por completo. En ese sentido, Sierra es mejor periodista que escritor.

Una trama demasiado enrevesada (que a mí al menos me cansó un poco), una historia no demasiado bien estructurada (el modo como introduce las visiones de Jennifer me parece un poco chapucero, por ejemplo) y muy mal terminada (prácticamente no hay final), son, en mi opinión, los principales defectos de esta novela, por otro lado, muy bien documentada y con un punto de partida bastante interesante.



Versión REVISADA. Fecha de publicación: 2007

Como habrán deducido todos los que hayan leído mi primera reseña sobre "La dama azul", no guardo demasiado buen recuerdo de la primera versión de esta historia. Por eso mismo, me resulta de lo más curioso que siendo prácticamente el mismo argumento, esta edición revisada de la novela (con motivo de su publicación en Estados Unidos) con la que Javier Sierra debutó como autor de ficción, me haya parecido mucho más emocionante, entretenida e interesante que aquella primera que leí hace varios años.

Al parecer ni siquiera el propio autor quedó demasiado contento con el resultado final; aquella primera versión era una novela más parecida a un "ensayo de investigación" que a un thriller. Por eso, antes de que comenzara su difusión mundial tras su publicación en Estados Unidos en el verano de 2007, me vi en la obligación de revisarla a fondo. Ha pasado una década. Y en diez años yo he aprendido un poco sobre cómo escribir una novela interesante… Y la verdad es que se ha preocupado tanto y ha puesto tanta dedicación y trabajo en esta tarea de reestructuración que prácticamente ha conseguido una novela nueva, con puntos en común con la anterior sin duda pero también con muchísimos cambios y novedades, dignos de reseñar. 

Para empezar, aparece algún personaje nuevo, como por ejemplo la doctora Meyers, cuya presencia resulta esencial para ayudar a Jennifer a interpretar el porqué de su conflicto, pero también a entenderlo y aceptarlo. De igual modo, otros, que sí aparecían en la primera versión, están mucho mejor explicados o dibujados, adquiriendo incluso un mayor peso dentro de la trama argumental, por ejemplo Jennifer o Sakmo… Y en general, todos han ganado en intensidad, ya no son tan planos. Sus odiseas interesan e incluso apasionan. 

Por otro lado, aunque se repiten las mismas tramas paralelas de la obra original, la ordenación de los capítulos es diferente, consiguiendo que todas las historias interesen por igual, consiguiendo un equilibrio narrativo más que considerable y que éstas aparezcan mucho mejor engarzadas o relacionadas entre sí. El autor es bastante claro en ese sentido: Tengo la impresión de que ahora están (las tramas) razonablemente mejor conectadas que en la versión de 1998. Al menos, al llegar al capítulo final el lector descubre las urdimbres que comunican unas historias con otras y disfruta de una visión de conjunto que intenté fuera reveladora. Al poder ver mi propia obra desde fuera, como un lector, tras la década transcurrida entre su redacción original y la nueva, me ha sido más fácil trabajar en las interconexiones de las diferentes tramas. Así, por ejemplo, una tema que me parece que desarrolla con mucha mayor amplitud y está mucho mejor explicado es el de los ángeles, que en la primera versión quedaba algo confuso también.

Por último, omite todos aquellos elementos que provocaban más desconcierto que intriga en el lector o que rompían el ritmo narrativo: algunos flashbacks, los pensamientos y sensaciones del "Soñador" que introducían algunos capítulos de la novela, etc; así como las notas a pie de página, ya que en opinión del propio Sierra: producen cierto anticlímax en la narración, así que decidí incorporar su contenido a la trama… o borrarlas. Por suerte, si alguien quiere saber más de algo que digo en mi obra pueden acudir a "Google". En 1998 eso no era posible.

En cuanto al estilo narrativo, has cambiado también la redacción de muchos párrafos, de una mayor carga literaria y mucho menos "periodística". En ese sentido, la revisión me ha parecido bastante exhaustiva y muy positiva en líneas generales, ya que la historia ha ganado en intriga, interés y capacidad de enganche con el lector, consiguiendo así una NUEVA dama azul mucho más interesante, emocionante y entretenida.

Esperemos que corra la misma suerte comercial que "La cena secreta", ya que la obra lo merece con creces. ¡Suerte, Javier!

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad

Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura