Anika entre libros

El peso específico del amor

Ficha realizada por: Ysabel M.
El peso específico del amor

Título: El peso específico del amor
Título Original: (Il peso specifico dell amore, 2015)
Autor: Federica Bosco
Editorial: Umbriel


Copyright:

© 2015, Mondafori Libri S. p. A, Milano

© 2017,  Ediciones Urano S. A. U.

Traducción: Helena Aguilà Ruzola
Edición: 1ª Edición: Julio 2017
ISBN: 9788492915897
Tapa: Blanda
Etiquetas: adicciones amistad comedia comedia romántica amor mundo editorial homenaje literatura italiana novela relaciones sociales novela romántica violencia de género editores sobre escritores sobre literatura sobre libros relaciones tóxicas Milán adicción al trabajo workaholic
Nº de páginas: 378

Argumento:

Parece ser que lo único de su vida que Francesca controla es su trabajo como editora. Fuera del trabajo, todo parece un desastre empezando por su vida privada. Su novio bebe los vientos por ella pero más que un compañero parece que sea un mueble más de la casa. Su jefe, al que llama "Mr Big", la tiene medio explotada y se aprovecha de ella prometiéndole un ascenso que nunca llega. También tiene que estar pendiente de Leonardo Calambandrei, un famoso escritor, al que representa su editorial.

Problemas y más problemas que hacen que, Francesca, sólo encuentre relax en la repostería a pesar de que odia los pasteles.

 

Opinión:

 

Parece que la novela italiana está ganando terreno en el mercado editorial español y no me extraña nada. A la famosa Elena Ferrante hay que sumar otra autora, Federica Bosco, todo un gran descubrimiento gracias a la editorial Umbriel.

Ella es la autora de "El peso específico del amor", una divertida comedia con la que no vas a poder parar de reír. Pero no se queda en eso, en provocar la risa, sino que a este gran sentido del humor se añade una historia muy bien escrita y adictiva, de esas que no puedes parar de leer una vez la has empezado.

A mí más que gustarme me ha encantado. Una de las cosas que más me han llamado la atención, y que me han llegado al corazón, ha sido el homenaje que hace al mundo de los libros, al mundo editorial para ser más exactos. Francesca, la protagonista, trabaja en una importante editorial de Italia, la referencia a títulos famosos son constantes y las hace con ese toque de humor al que me he referido antes. Unas referencias al mundo editorial que, al mismo tiempo, no se quedan en una mera anécdota sino que, y esto es lo importante, no deja escapar la oportunidad para mostrar cómo está el panorama editorial. Sí, al ser la novela italiana, la autora habla del mundo editorial italiano pero creo que es aplicable al español. Me ha gustado esto en particular, que se haga esta crítica y toque de atención algo muy loable por parte de la autora.

En "El peso específico del amor" el amor también es el otro gran protagonista. Un sentimiento que hace que Francesca juegue un poco al gato y al ratón. No voy a desvelar la razón pero lo averiguaréis nada más empezar a leer. Está este amor romántico pero también está el tóxico y violento representado en Paola y la relación que mantiene. La parte de Paola es la más cruda y dramática, rompe un poco la línea divertida de la novela pero en ningún momento la autora hace que la novela se convierta en un drama, sucede algo que lo evita.

Los personajes femeninos de la novela son buenísimos. Todas ellas son mujeres que saben lo que quieren. Francesca, por su personalidad, me ha recordado un poco a otros como el de Ally Mc Beal. Frente a ellas están los masculinos con Mr Big y Leonardo Calammandrei como máximos exponentes. El personaje de Calammandrei es el que da más juego por el cambio que va a tener. Pasas de tenerle un poco de manía a caer rendida ante él

Federica Bosco tiene un estilo narrativo muy fresco y ágil. La trama tiene mucha acción. Es una autora que sabe comunicar y captar al lector. Me ha parecido una novela francamente buena, muy divertida, con la que pasas un gran rato. Una historia que deja huella.

No hay que perder de vista a su autora, creo que tiene mucho que dar y ofrecer en el panorama literario y no sólo en el italiano.

Ysabel M.

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar