Anika entre libros

Tres habitaciones en Manhattan

Ficha realizada por: Cristià Serrano
Tres habitaciones en Manhattan

Título: Tres habitaciones en Manhattan
Título Original: (Trois chambres à Manhattan, 1946)
Autor: Georges Simenon
Editorial: Acantilado
Colección: Anagrama & Acantilado


Copyright:

© 1946 by Georges Simenon

© 2021, todos los derechos reservados GEORGES SIMENON

© de la traducción, 2021 by Núria Petit Fontserè

© de la ilustración de la cubierta, 2021 by Maria Picassó

© de esta edición, 2021 by Editorial Anagrama, S.A. & Quaderns Crema, S.A.

Traducción: Núria Petit Fontserè
Edición: 1ª Edición: Noviembre 2021
ISBN: 9788433902122
Tapa: Blanda, Bolsillo
Etiquetas: cine amor misterio narrativa literatura belga Nueva York novela corta relaciones personales novela romántica thriller pobreza celos Manhattan infidelidades emociones Fama pasado felicidad pareja pasión
Nº de páginas: 184

Argumento:

Kay y Frank son dos almas perdidas y solas que se conocen en un bar de Manhattan. Pronto los dos sentirán una atracción mutua que los llevará a enamorarse el uno del otro. Sin embargo, los celos, la desconfianza y el pasado vivido crearán una atmósfera enrarecida y turbulenta que pueden echar al traste algo que les hace recordar lo que significa la felicidad.

 

Opinión:

 

Este es el tercer volumen de la nueva colección de Georges Simenon, editado en conjunto por dos editoriales históricas: Acantilado y Anagrama. Georges Simenon, el autor francés por excelencia del siglo pasado, vuelve a resurgir con fuerza gracias a esta nueva colección que a buen seguro servirán para relanzar la figura del creador del comisario Maigret.

"Tres habitaciones en Manhattan", publicada en 1946, ya en pleno auge del autor francés, abría el ciclo estadounidense. Ambientadas sus novelas mayoritariamente en París, esta novela cruzó el charco para instalarse en Manhattan, a la vez que apartaba a su querido y célebre comisario para centrarse en otro de sus temas más recurrentes: las relaciones románticas. En esta ocasión el lector/a conocerá a Kay, una mujer atractiva, y a Frank, un actor famoso en Francia que sufrió los cuernos de su mujer. Ambos se conocerán en un bar mientras sus almas se encuentran perdidas y desarraigadas, y ambos conectarán enseguida. Enseguida, su amor irá mutando en las 3 diferentes habitaciones en Manhattan por las que discurre la historia. 3 habitaciones donde el amor tomará la forma de una montaña rusa donde la pasión del momento y las experiencias del pasado crearán un cóctel con sabores contradictorios.

Georges Simenon tiene un estilo muy cercano al thriller negro de la primera mitad del siglo pasado. Los claroscuros que se forman en esta historia de amor envenenado recuerdan a aquellos amores enigmáticos en las historias de Philip Marlowe o de Sam Spade, donde la figura femenina constituye alguien difícilmente de confianza. No hay asesinatos, no hay mafiosos, no hay cartas encriptadas, pero sí un caso de amor misterioso y apasionante. El lector/a se encontrará con una narración asombrosamente atrapante hasta el último suspiro. Las descripciones son breves y justas, con diálogos y comportamientos desconcertantes, con los ingredientes necesarios para presentar un narrador con acceso a los pensamientos de Frank pero no a los de Kay, algo que favorece el misterio. Además, los personajes jamás muestran su verdadera cara, lo que crea una ambigüedad que flota en el aire y desconcierta al que observa la narración.

El narrador logra fantasear con personajes cercanos e imaginables, con personas que uno puede identificar y con amores que a uno le pueden sonar. De hecho, el autor tiene la fama de haberse acostado con centenares de mujeres. Sea esa fama verdadera o no, el autor se muestra experimentado y conocedor de las relaciones amorosas, además de poseedor de una gran inteligencia por entender y saber transmitir las cualidades humanas. Todo esto, traducido al papel, equivale a una novela corta con un aire familiar y cotidiano, que, envuelto dentro de la ciudad mágica y mitológica de Nueva York, la convierte en una pequeña joya literaria.

Georges Simenon (Bélgica, 1903 - Suiza, 1989) es el autor en francés que más ha sido traducido en otras lenguas en el siglo XX, sólo superado por Jules Verne y Alejandro Dumas en toda la historia de la literatura francesa. Es, además, un autor prolífico, con más de 200 novelas publicadas con su nombre o con algún pseudónimo. Tuvo infinidad de amantes, aun estando casado. Fue miembro de la Real Academia de la Lengua y Literatura Francesa de Bélgica durante más de 30 años.

 

Cristià Serrano

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar