Anika entre libros

Entrevista a Sandra Andrés Belenguer por "El violín negro"

"He leído El Fantasma de la Ópera en numerosas ocasiones y podría decirse que me lo sé de memoria. Como curiosidad, os puedo decir que colecciono ediciones de este libro en todos los idiomas publicados, incluso tengo algunas primeras ediciones de 1910"

Firma: Anika Lillo / Fotos: autora / Febrero 2010

 

Sandra Andrés Belenguer (Zaragoza, 1982) es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Zaragoza.

Bajo el pseudónimo de Ladyghost escribe en el sitio web www.ladyghost.com, un portal especializado en la historia de El Elviolinnegro -portadaFantasma de la Ópera.

"El violín negro" es su primera novela, y con ella acerca al lector juvenil al personaje creado por Gaston Leroux en una trama de misterio, fantasía, sufrimiento y amor.

Fiel a la novela original, Sandra Andrés Belenguer utiliza el misterio del lenguaje de los pájaros que utilizó Leroux, la deformidad natural de Erik (y no las falsas recreaciones que se hicieron en otras versiones) e incluso convierte a un amigo suyo real, Guilles, en personaje de la novela, puesto que una parte importante de esta sucede en las famosísimas catacumbas de París, y sólo los catas conocen como nadie esos laberintos subterráneos parisinos cuya entrada está prohibida pero a las que ellos tienen accesos secretos.

En medio de la vorágine de presentaciones de "El violín negro" por diversas ciudades de España, la autora hace un alto en el camino para concedernos esta entrevista.

Esta entrevista está ilustrada con los lugares que aparecen en "El violín negro". En algunos de ellos aparece la autora de la novela. Las fotos son de su propiedad.

 

 

ENTREVISTA

 

Lo primero de todo felicidades, tu primera novela publicada y todo Sandraandres2un éxito ¿no?

La verdad es que estoy muy contenta por la aceptación que ha tenido el libro y la buena acogida por parte de los lectores. Sé que en algunas ciudades los primeros ejemplares se han agotado pronto y han tenido que reponer. Espero que eso sea una buena señal.

 

Lo es, ya lo creo. De hecho estamos viendo que no paras de acudir a presentaciones, entrevistas en medios audiovisuales y de prensa ¿cómo lo lleva la Sandra que hace unos meses aún no tenía el libro en imprenta?

Era algo impensable para mí hace algunos meses, no podía imaginar todo lo que conllevaba que te publicaran una novela y aunque poco a poco me voy acostumbrando, todavía no me lo acabo de creer y menos siendo mi primer libro. Agradezco sinceramente el apoyo que he recibido por parte de lectores, blogs, escritores, radios, televisiones, prensa, etc.

 

Está indicado como literatura juvenil ¿lo escribiste pensando en ello o ha salido como ha surgido?

Originalmente, cuando lo escribí, no pensé encuadrarlo en ningún tipo de literatura concreta, fue la editorial quien decidió que mi novela encajaría perfectamente en el ámbito juvenil y parece que acertaron. De cualquier forma, pienso que es un libro que lo puede leer perfectamente cualquier persona a partir de los catorce-quince años sin límite de edad. De hecho, he recibido e-mails de lectores adultos a los que les ha encantado la trama y su desarrollo.

 

Sandra, tú has centrado tu novela en dos personajes históricos en el mundo de la literatura, Erik (El fantasma de la Ópera) y su creador, Gaston Leroux ¿cuándo y cómo surge la idea?

Después de muchos años de investigar sobre la leyenda del Fantasma en el propio París, una amiga norteamericana con la que había quedado en la Ópera Garnier, me dijo que por qué no escribía una novela basada en este tema. La idea me gustó y comencé a darle vueltas al posible guión. En un momento determinado, pensé que introducir a Gastón Leroux como un personaje mas podía ser interesante y de esta manera, que fuera el motor primario que moviera toda mi historia de ficción.

 

 Sandraandres4

 

Creo que tienes referencias de lo que piensa alguna descendiente de Leroux acerca de tu libro… incluso conoces a su bisnieta.

Efectivamente conozco a la bisnieta de Leroux desde hace algunos años y es una buena amiga que tengo en París. Cuando le comuniqué que iba a escribir una novela de ficción basada en el Fantasma y que iba a incluir a su bisabuelo, me dijo que era una idea maravillosa y que tanto Leroux Sandraandrescomo Erik estarían muy orgullosos (palabras textuales).

El libro se lo quiero dar personalmente a ella cuando nos podamos ver y supongo que será un momento muy emotivo para las dos.

 

¿Qué tiene Erik, el fantasma, que te apasiona tanto?

Desde que leí por primera vez la novela original, me enamoré de este personaje. Su amor por la música, su trágico amor no correspondido, el hecho de tener que ocultar su rostro tras una máscara y al mismo tiempo de aquella sociedad del siglo XIX, teniendo que vivir escondido en los subterráneos de la Opera… Todo ello me marcó profundamente, quizás porque cuando lo leí tenía solamente trece años, pero desde entonces su historia me ha cautivado.

 

¿Y cómo se te ocurrió la idea de incluir a su propio creador en la trama?

El propio Gastón Leroux es una figura clave para desentrañar el misterio que se oculta en la narración. Como anécdota, me referiré a la Sociedad Hermes que aparece en la novela. Aunque este nombre es una ficción mía, la Sociedad existió como tal y Leroux perteneció a ella. Es un dato que tengo contrastado fielmente.

 

Se percibe claramente la impresión de que conoces bien los lugares que describes, la Ópera Garnier, las catacumbas parisinas, el jardín de Luxemburgo, la Place Des Vosges, los cementerios... Por tus fotografías sabemos que has estado en algunos de ellos ¿en las catacumbas también?

Efectivamente todos los lugares que se describen en la novela los he visitado y he estado numerosas ocasiones en ellos.

En cuanto a las catacumbas, os puedo asegurar que es un sitio impresionante, no sólo por su extensión sino por las miles de calaveras y esqueletos que allí duermen desde hace siglos en el más absoluto silencio.

Catacumbas 

Los subterráneos de la Ópera están prohibidos para la visita turística, pero como ya he dicho en algunas ocasiones, los he podido visitar varias veces con un permiso especial como investigadora y escritora (cosa que no es fácil) y la verdad es que es un lugar lleno de misterio, de un esoterismo especial que te impregna de tal manera que parece que Erik va a salir de un momento a otro de su oscuro mundo.

  

Seguro que has visto la obra de teatro ¿me equivoco?

He visto el musical de Andrew Lloyd Webber varias veces en Londres y por supuesto muchas más en Madrid cuando estaba en el Teatro Lope de Vega. Es una obra que me apasiona por su calidad, su simbología Sandraandres1musical, la ambientación, y sobre todo el crisol de pasiones que tiene su partitura. Tiene un final maravilloso en el que siempre llego a una catarsis lacrimógena. No puedo evitarlo.

 

Por cierto, veo que has coincidido con tu amigo y también escritor David Lozano con el cementerio de Pére-Lachaise…

David Lozano es un excelente escritor y un buen amigo mío con el que comparto pasión por París y sus lugares más misteriosos y recónditos. Curiosamente, sin conocernos aún, ni haber leído su primer libro de La Puerta Oscura, hemos coincidido en introducir los dos el cementerio de Pére-Lachaise en París (cementerio que yo invitaría a visitar a todos los lectores). A veces, se dan estas casualidades literarias.

 

También parece que te sepas al dedillo la obra de Gastón Leroux ¿es así?

Sí, realmente he leído El Fantasma de la Ópera en numerosas ocasiones y podría decirse que me lo sé de memoria. Como curiosidad, os puedo decir que colecciono ediciones de este libro en todos los idiomas publicados, incluso tengo algunas primeras ediciones de 1910.

Por supuesto, he leído otras de sus obras como todas las del mítico detective Rouletabille, La esposa del sol, La muñeca sangrienta, El sillón encantado, Cheri Bibi, La reina de Sabbat, Mister Flow, El rey misterio, Baloo, etc.

Sandraandres3 

En algún momento de la novela la posibilidad de lo real da paso a una situación irreal: una "alucinación" (o fenómeno paranormal) provocada por la estatua de la pitonisa… hasta el momento todo lo posiblemente paranormal había sido tocado muy de puntillas pero ahí te arriesgas ¿no te daba miedo?

Siempre que he estado ante la estatua de la Pythie en la Opera Garnier he tenido la sensación de que tenía una postura que nos indicaba algo misterioso o prohibido, incluso parece como si quisiera hablar y desvelar algún oscuro secreto. Seguramente fue este pensamiento el que me llevó a darle "vida" aunque fuera momentánea, pero con una importancia relevante para el resto de la narración.

 

Imagino que tenías claro quién era Erik y quién, Leroux, pero… ¿Veías a alguien cuando hablabas de Christelle?

Estoy segura de que cuando un escritor describe a un personaje tiene en su cabeza la visión del mismo, tanto a nivel físico como a nivel psicológico. Yo tuve que formarme esta idea e ir dándole cuerpo en mi novela. También es cierto que me han preguntado si he puesto algo de mí en Christelle. Os puedo responder que seguramente sí: su sensibilidad, su amor por la música… y probablemente y de una forma inconsciente, alguna cosa más.

 

Por cierto ¿y qué tiene Kyriel para enamorarnos con tanta facilidad?

Kyriel posee una personalidad hermética y misteriosa que logra atraer al lector y preguntarse qué hay más allá de ese extraño secretismo que le envuelve. Probablemente su comportamiento tan caballeroso y sereno con Christelle sea lo que atraiga tanto el personaje a las lectoras femeninas. Yo diría que tiene un magnetismo especial que a todas nos seduce.

Sandraandres5 

¿Crees que "El violín negro" se llevará alguna vez al cine? Tiene todas las papeletas para que así sea…

Es difícil contestar a esta pregunta, no soy adivina.:) Ojala pudiera ser así, y que mi libro cayera en manos de algún productor al que le guste la idea y quien sabe…

Hablando en serio, es un tema muy complicado y de momento lo veo casi imposible.

 

A estas alturas ya mucha gente ha leído tu libro ¿qué te cuentan tus lectores?

Hasta ahora todos los comentarios han sido muy favorables, les gusta las descripciones de los lugares por donde transita la novela, los flash-backs al pasado y también la trama a modo de puzzle en el que el lector poco a poco tiene que ir componiendo todas las piezas hasta llegar al desenlace final. Este último, según me han referido algunos lectores, les ha llegado a hacer llorar. En cierto modo para mí es una satisfacción puesto que me ocurrió lo mismo.

 

¿Les entran ganas de leerse la obra original o te cuentan que ya la habían leído? ¿Hacen comentarios al respecto?

Ha habido de todo un poco. Gente que no había leído la novela original y que me ha comentado que gracias a mi libro, se la va a leer. También lectores que hacía tiempo se la leyeron y que van a volver a hacerlo.

De alguna manera, he despertado al Fantasma que parecía estar casi olvidado de la memoria de muchos lectores, lo que me llena de orgullo dada mi pasión por este personaje.

 

Si te visitara Erik en sueños ¿qué harías si pudieras ejercer tu voluntad en el mundo onírico? :)

Para ser sincera, lo primero que haría sería abrazarlo y besarlo (aunque suene sensiblero) y probablemente una vez pasado el maravilloso "susto", le pediría que me contara toda la realidad de su vida y esta vez Buttes -chaumontestad seguros de que yo no escribiría nada sobre sus secretos :) Me los guardaría para mí. Lo siento.

 

Sé que aún estás metida en la promoción de "El violín negro" pero ¿ya ronda por tu cabeza tu próxima historia?

Estoy casi a la mitad de mi segunda novela, que por supuesto no tiene nada que ver con la anterior. Quizás tenga más fantasía, más romanticismo y un poco más de miedo. Todavía me quedan algunos meses para acabarla.

También os puedo decir que tengo en mente desde hace algún tiempo, una idea para una tercera novela con la que espero meterme después del verano.

 

Sandra, muchas gracias por este viaje misterioso al pasado y al presente de la mano de Kyriel, Christelle, Gaston Leroux y Gilles.

Gracias a ti por esta entrevista tan interesante y atrevida, que espero haya gustado a los lectores de tu Web y a todo aquel que pueda leerla.

Desde aquí os deseo a todos que la Música de la Noche os acompañe siempre.

Un beso, Sandra.

 

Sandraandres -opiniones

 

ver + Sandra Andrés Belenguer

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad

Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura