saga de teodorico de verona
Título: saga de teodorico de verona
Título Original: (pioreks saga af bern, 2010)
Autor: Anónimo x. XIII
Editorial:
La Esfera de los Libros
Copyright:
Introducción, notas y traducción de Mariano González Campo
Prólogo de Luis Alberto de Cuenca
1ª Edición, Noviembre 2010
Etiquetas: guerra batallas edad media leyendas literatura medieval nibelungos obras completas mitos
Argumento:
Bajo los auspicios del rey Hákon IV (1217-1263) se compuso en
Bergen (Noruega) esta compilación de narraciones legendarias, que
gira en torno a la vida y hazañas del célebre Teodorico de Verona,
rey de los ostrogodos, y sus principales guerreros. Figuras como
Attila, Sifka o los míticos niflungos, y conflictos como la guerra
entre los hunos y los rusos, aparecen aquí formando parte de una
legendaria saga cuyos anacronismos no restan encanto al conjunto de
relatos medievales, que rivalizan en valor épico, literario e
histórico.
Opinión:
Divididos en más de cuatrocientos capítulos se contienen
veintiséis relatos que recogen vida y aventuras del rey Teodorico
el Grande (Dacia 454 - Rávena 526) y sus caballeros, lo que hace
pensar en una mesa redonda al estilo artúrico. Escrita en
nórdico antiguo a partir de relatos germánicos de tradición oral,
no fue sino hasta 1715 cuando esta compilación vio la luz editorial
en Estocolmo. La presente edición de La Esfera de los Libros
constituye la primera traducción íntegra al castellano del valioso
texto; de ahí su excepcional importancia. Parece de justicia que la
saga de Teodorico pueda ser equiparada a ciclos literarios
medievales como los del rey Arturo o
Carlomagno. Su indudable valor histórico y su abundancia de
elementos legendarios y folclóricos la hacen merecedora de tal
posición.
Importantes anacronismos e inexactitudes históricas vienen a reforzar el carácter legendario de una obra que queda lejos de las meras crónicas de guerra. Por ejemplo, se vincula a Teodorico con Atila, caudillo de los hunos, cuando éste murió uno o dos años antes del nacimiento de aquél. Pero es algo propio de las leyendas en todas las culturas, cuya narración tiende a ensalzar las figuras de sus protagonistas. Se trata de una obra única en cuanto al compendio de héroes y leyendas en torno a Teodorico.
Pero no sólo de aguerridos guerreros y de sus enconados enfrentamientos hablan los relatos de esta saga. También podemos encontrar aventuras donde la mujer aparece implicada de una u otra forma, aunque siempre en el inevitable papel que el medievo le tenía asignado, de personaje sometido, pasivo y dependiente. Su presencia da lugar a la aparición de romances, obvio, pero será también causante del ocaso de la saga heroica que forman Teodorico y sus hombres.
Curioso el detalle de la alternancia de los tiempos pasado y presente en las formas verbales, un rasgo característico de la literatura nórdica medieval que la traducción de Mariano González Campo ha querido conservar para nosotros, lo que nos brinda un mayor acercamiento a la esencia del texto original.
Son de destacar las oportunísimas explicaciones del traductor en el apartado introductorio Notas sobre la traducción, donde hasta el lector más profano hallará solución a los problemas fonéticos y alfabéticos que pudiera representar un primer encuentro con la remota lengua nórdica. Muy de agradecer igualmente la abundancia de notas al pie, que ilustran y esclarecen la lectura, ya de por sí fácil y de una amenidad inesperada. A este respecto, el lector desprevenido puede encontrarse con que ha devorado la mitad del libro de una sentada y sin apenas percatarse de ello.
Y aleje el profano de su mente la idea de que esta " Saga de Teodorico de Verona" se ha editado sólo para eruditos o estudiosos de la literatura germánica. Cualquier buen aficionado a la literatura medieval, a las narraciones legendarias o a la historia en general sabrá también valorarla, y experimentará el placer de descubrir un mundo apenas conocido en nuestro entorno cultural. A ello ayudará el completo índice onomástico y toponímico que incluye la edición.
Me parece de justicia terminar esta opinión felicitando a La Esfera de los Libros por la preciosa edición que, dentro de los límites de lo asequible al gran público, ha conseguido para esta obra única. En tapa dura, con texto a dos tintas y un cuidadísimo diseño, han logrado un resultado encomiable que merece la mejor de las acogidas.
Para el que suscribe, este libro es
simplemente una joya.
José Antonio Carbonell Pla
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com
Comentario de los lectores:
Si te gustó este libro, también te puede interesar...
- La provocación Ismaíl Kadaré Alianza
- La vida secreta de los bots y otros relatos Thomas S. Buckell Javier Rodríguez 'Veredas' Maureen McHugh Gigamesh
- Las cuatro estaciones Stephen King Debolsillo
- 88 Mill Lane Juan Jacinto Muñoz Rengel Alhulia
- 660 mujeres Cristina Cerrada Menoscuarto