chang y eng
Título: chang y eng
Título Original: (chang and eng)
Autor: Darin Strauss
Editorial:
Seix Barral
Copyright: Traducción de Encarna Quijada
ISBN: 84-322-1966-5
Etiquetas:
Argumento:
¿Por qué los hermanos siameses se llaman así? Pues por Chang y Eng, dos individuos que nacieron unidos por un cartílago en Siam (hoy Thailandia) y que acabaron exhibiéndose en barracones y tugurios de Nueva York, y en el Circo Ringling, hasta que se retiraron a vivir al campo.
Pero lo más extraordinario de Chang y Eng no es lo del cartílago, sino que los dos se casaron y formaron sendas familias, haciendo vida marital por turnos con sus esposas, arreglándoselas para tener hasta veintiún hijos. Ah, y uno de ellos era un borracho, y el otro adoraba leer a Shakespeare...
para saber cómo se las compusieron me compré esta novela...
Opinión:
...y me llevé un chasco. La novela es una birria. El autor juega a meterse en la mente de los dos siameses, y suelta una sarta de cursiladas por sus bocas, que más le habría valido hacer un reportaje periodístico que una "novela" de ficción. Un par de vidas excepcionales contada de la manera más tediosa posible. Morbosos, huid de este truño. Es mucho más interesante un análisis forense.
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com