Anika entre libros

pandemia

Ficha realizada por: Fernando Martínez Gimeno
pandemia

Título: pandemia
Título Original: (flu, 2011)
Autor: Wayne Simmons
Editorial: Dolmen


Copyright: © 2011, Wayne Simmons
© 2011, Dolmen Editorial
Traducción de Joe Álamo
1ª Edición, Agosto 2011 ISBN: 9788415296089
Etiquetas: atentados autores escritores horror irlanda irlandeses literatura irlandesa miedo militar supervivencia superviviente terror terrorismo zombis

Argumento:

Dos agentes de policía se abren paso a través de una multitud tan enfurecida como temerosa. Su destino es un bloque de viviendas de Belfast. Han recibido un aviso sobre un nuevo brote de gripe. Cuando alcanzan su objetivo, topan con los ojos inyectados en sangre de una niña lituana de seis años. Presenta todos los síntomas de la pandemia y hay que ponerla en cuarentena.

Pero el virus no deja de mutar y otro suceso sacude con violencia a los supervivientes de Belfast: los cadáveres de los infectados se están alzando. Bajo los rayos de un sol implacable, la ciudad es el escenario de una batalla sangrienta e implacable entre los muertos y los vivos. La única esperanza de Belfast reside en la capacidad de los supervivientes de comportarse como lo que se suponen que son: seres humanos.
 
(argumento editorial)

Opinión:


Drop Dead Gorgeus es el título de la primera novela que escribió Wayne Simons en su día. Así pues, con Flu (traducida en castellano como Pandemia), tenemos la que es hasta el momento su segunda aportación al mundo literario. Si leemos el argumento de ambas, veremos que comparten varios aspectos en cuanto a perfiles de personajes y situación geográfica. Si cuando hablamos de autores españoles alabamos la colocación de las tramas en su entorno personal (desde las ciudades donde viven a personas de su alrededor), no podemos quedarnos atrás en señalar este aspecto positivo en la obra de Simmons.
 
Wayne es residente en Belfast, con lo cual es lógico que sus historias transcurran en esa ciudad. Conoce las calles, los edificios, las personas que por ellas circulan, y muy importante, aspectos sociales, culturales, políticos y religiosos de su vida. Por ello, no será de extrañar que tengamos miembros veteranos del IRA o ese “encono” de los vecinos a los policías y militares ingleses. Cosas, casos y sucesos de su vida diaria.
 
Y esos aspectos culturales y políticos es algo que explota el escritor en su historia. Varias son las piezas que la componen, que se van desarrollando y que poco a poco convergen y llegan a interactuar unas con otras. Y es en unas cuantas de ellas donde podremos vislumbrar ese pasado irlandés de enfrentamiento con el orden británico. Es decir, de nuevo son las historias y dramas personales de los supervivientes las que hacen atractiva a la trama. Los zombis son mero decorado y excusa para que podamos seguir investigando en el alma humana ante una situación extrema.

Unos zombis mezcla de infectados, y en este caso con razón ya que se trata de un virus de la gripe (o al menos esos son sus primeros síntomas), y de los zombis de toda la vida, de los que arrastran sus pasos, se oyen sus gemidos y que son la carga psicológica y física que tienen que aguantar en su supervivencia los vecinos de Belfast que tienen “el privilegio” de seguir vivos. Y me ha dado la sensación de que algo se deja para una próxima entrega, ya que el origen del virus se queda sin explicar y sin contar nada del argumento, la sorpresa de la parte final da pie a entender que las aventuras siguen.
 
Una parte muy interesante, y que de nuevo incide en ese pasado de confrontación entre el IRA y el ejército inglés, es la parte en que un militar retirado pero que es requerido para llevar el mando ante la falta de efectivos en una unidad militar y un doctor, con pasado de interrogador de los duros en dicho ejército, charlan de antiguos planes para encontrar a terroristas del IRA. Diálogos que nos dan oportunidad de conocer aspectos de dicha historia que quizá no sean muy conocidos por nuestros lares castellanos.
 
En definitiva, Pandemia lo que nos ofrece es una historia que permite observar una situación límite entre supervivientes con un nuevo filtro cultural y político, y en que los personajes femeninos tienen mucha carga emocional y protagonista en la novela.
 
Añado que la traducción de Joe Álamo, con diversas anotaciones a pie de página para explicar algunos acrónimos o nombres en inglés, es de resaltar, permitiendo de esta forma tener mayor cercanía y conocimiento con aquello que se nos está contando. Y el acierto de respetar la portada original, que si no me falla el dato es la primera de la Línea que no es de Alejandro Colucci, pero al que seguro no le importa que ocurra así en esta ocasión.

Fernando Martínez Gimeno

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar