Anika entre libros

el secreto de maría magdalena

Ficha realizada por: Joseph B Macgregor

Título: el secreto de maría magdalena
Título Original: (the secret magdalane)
Autor: Ki Longfellow
Editorial: La Factoría de Ideas


Copyright:

Traducción de Omar El-Kashef y Manuel Mata Álvarez-Santullano

ISBN: No definido
Etiquetas:

Argumento:

Marianme Magdal-eder y su hermana Salomé poseen un profundo desarrollo extra-sensorial, hasta el punto de ser consideradas profesitas o magas. Hijas de Jose de Arimatea, miembro de Sanedrín, son expulsadas del hogar familiar debido a un suceso que su padre considera como escandaloso, protagonizado por Salomé y el mercader de esponjas Ananías.

 

Una serie de avatares las llevan hasta la Biblioteca de Alejandría. Allí ambas se ven obligadas a hacerse pasar por hombres, adquiriendo una nueva identidad (Marianme es Juan el Menor y Salomé, Simón Magus). Esta nueva e insólita circunstancia, les permite a ambas profundizar en la filosofía (pitagórica y socrática, principalmente), aprender astronomía y magia y estudiar las bases fundamentales del Gnosticismo.

 

Al regresar a Damasco, Juan el Menor (Marianme) decide seguir a un nuevo profeta llamado Yehoshua / Yeshu, cuya doctrina parece tener una profunda base gnosticista   Por el contrario, Simón Magus (Salomé) se convierte en admiradora incondicional de Juan del Río (Juan el Bautista) ya que considera que éste es el único Mesías, El Esperado.

Opinión:

Considero esta novela más interesante que entretenida. Interesante por varias razones: en primer lugar, porque ha despertado mi curiosidad por el Gnosticismo, los evangelios apócrifos y demás cuestiones que relacionan Cristianismo con Esoterismo.

 

Otro punto destacable es que admite varias lecturas, es decir: no sólo se nos cuenta la odisea personal de Marianme Magdal-eder sino que también puede ser leída como una fábula feminista o una reflexión sobre las dificultades que han tenido en otros tiempos las mujeres para acceder a la cultura. Varios ejemplos claros: Sólo haciéndose pasar por hombres Marianme y su hermana consiguen una formación filosófica y esotérica. Únicamente siendo Juan el Menor puede acompañar Marianme a Yeshu en su predicación y convertirse en su discípulo preferido. Sólo así puede expresar sus opiniones o discutir de filosofía.

 

Por último, es una novela que está llena de muy buenos momentos: por ejemplo, toda la estancia en Alejandría me pareció alucinante. También cuando los personajes hablan de lo que sienten o piensan, la novela gana muchos enteros y mucha mayor fuerza narrativa.


Desde mi punto de vista, los principales peros de "El secreto de María Magdalena" se centran en dos aspectos: lo enrevesada que llega a ser su trama y en una cierta descompensación narrativa.

 

Con respecto a lo primero, la cosa comienza cuando se nos cuentan las relaciones filiales de los diferentes personajes que protagonizan los evangelios originales. Judas es hermano gemelo de Jeshu, Marianme lo es de José de Arimatea, La Verónica es cuñada de Yeshu y esposa de Judas… El árbol genealógico de Cien Años de Soledad se queda chico con el de la familia de Jeshu. En el folleto publicitario del libro se nos advierte que la autora realizó una gran labor de investigación algo que no me atrevo a poner en duda pero… todas estas relaciones se me antojan un tanto forzadas. No tengo datos suficientes para opinar sobre la verosimilitud de los que se nos cuenta, pero como lector me otorgo el derecho de poner en cuarentena este aspecto (las relaciones familiares de los personajes de la novela) que, desde mi punto de vista, me parece pura ficción.

 

En mi opinión, lo más grave sucede cuando comienzan a tratar de explicar el porqué del sacrificio de Cristo y su posterior Resurrección. El que todo fuera un plan preconcebido y muy bien calculado no es nuevo. Tampoco el tema de Judas (del que habló hasta Borges) y su "traición por amor",  pero aquí no radica el problema. Lo peor, es lo enrevesado que resulta todo el complot en sí.  Hay cosas que tal y como nos las cuentan me parecen bastante improbables, poco creíbles: para facilitar la resurrección de Jeshu, Marianme impregna una esponja con agua con un preparado que ella da de beber cuando está en la cruz. Este veneno produce el desvanecimiento del crucificado, dando la impresión de haber muerto. Un soldado romano para comprobar si ha fallecido realmente lo atraviesa con una lanza y como el presunto cadáver sangra esto significa que no ha muerto realmente. A la mañana siguiente, Judas y Marianme roban el cadáver de Jeshu y ella lo lleva a casa de su madre para intentar curarlo… Todo esto me parece de lo más rocambolesco la verdad.

 

Este es el problema de la mayor parte de las novelas basadas en hechos históricos o reales y  que además intentan convencerme de algo: que nunca me queda claro dónde está la verdad, lo que tiene de investigación real y lo que tiene de pura ficción. Finalmente, pienso que lo mejor no es plantearse semejante cosa sino dejarse llevar por lo que se nos cuenta, disfrutar de ello y punto.

 

Cuando me refería a una cierta descompensación narrativa, tiene que ver con la estructura de la novela. Al principio, todo lo centra Marianme y sus diversas odiseas personales y filosóficas. Cuando aparece Jeshu y ella decide acompañarlo en su predicación, éste acapara toda la atención, pasando ella a un segundo plano como simple testigo de los acontecimientos. No es que se nos presenta como esposa de Cristo, una vez más, deje de ser importante, pero se me antoja algo desequilibrado… pero no sólo por esto. Toda la odisea de auto-formación de Marianme es estupenda, muy interesante, bastante convincente. Sin embargo, todo lo que se refiere a Jeshu es prácticamente un calco de los evangelios originales. Las anécdotas y las palabras pronunciadas por Cristo son las mismas. Lo que varía es la interpretación que en la novela se hace de todo esto: la doctrina cristiana tendría una fuerte base gnosticista (El Reino de Dios no está en los Cielos sino en el interior de cada cual. Hay que encontrar a Dios en nosotros mismos. No existe La Muerte sólo la Vida…)

 

Así que resumiendo un poco: "El secreto de María Magdalena" me parece una novela bastante interesante, con algunos problemas de verosimilitud (sobre todo si intentan convencerme de que lo que se me cuenta es verdad; si fuera sólo una novela esto no tendría la menor importancia), algo descompensada a la hora de tratar a sus personajes principales, un tanto enrevesada, pero a la vez llena de buenos momentos, espléndidos, llenos de una hermosa belleza… sobre todo cuando habla de sentimientos íntimos o cuando los personajes se nos presentan más humanos que divinos.

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar