Anika entre libros

El aroma de los imperios

Ficha realizada por: Darío Luque
El aroma de los imperios

Título: El aroma de los imperios
Título Original: (Der Duft der Imperien, 2020)
Autor: Karl Schlögel
Editorial: Acantilado
Colección: El Acantilado


Copyright:

© 2020, Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, Múnich
© 2024, Francisco Uzcanga Meinecke
© 2024, Quaderns Crema, S.A.

Traducción: Francisco Uzcanga Meinecke
Edición: 1ª Edición: Abril 2024
ISBN: 9788419036988
Tapa: Blanda
Etiquetas: Rusia ensayo cultura Francia Historia holocausto literatura alemana URSS siglo XX Coco Chanel Unión Soviética stalinismo perfumes colaboracionismo sociopolítica olores no ficción
Nº de páginas: 225

Argumento:

Karl Schlögel, historiador especializado en Europa del Este, indaga en "El aroma de los imperios" las relaciones culturales y sociopolíticas entre dos de los perfumes más emblemáticos del siglo XX: Chanel Nº5 y Moscú Rojo. El primero fue creado por Coco Chanel como símbolo del seductor aroma del poder; el segundo, de forma muy parecida, se atribuye a Auguste Michel, quien participó en la fundación de la industria perfumera soviética y se inspiró en el Bouquet Préféré de l'Impératrice para crearlo. Ambos, sin embargo, se remontan a la figura de Ernest Beaux, perfumista francés que acudió al Rusia en los años previos a la Revolución soviética. A partir de estos personajes y de otros de vital importancia -como la influyente Polina Zhemchúzhina, responsable política de la industria cosmética y perfumera de su país; o también Olga Chéjova, la "gran dama del cine alemán"-, el autor reconstruye la historia olfativa de las relaciones entre Francia y Rusia.

Aromas, arte, política e historia se entremezclan en este apasionante ensayo de historia cultural; un ejercicio de indagación historiográfica que arroja luz no solo sobre la industria perfumera soviética, sino también sobre la convulsa historia del siglo XX.

 

Opinión:

 

A finales del verano de 1920, Coco Chanel visitó al perfumista Ernest Beaux en su laboratorio de Cannes; un encuentro posiblemente propiciado por el duque ruso Dmitri Pávlovich Románov. La trayectoria de Ernest Beaux era digna de admiración: pocos años antes, con motivo del tricentenario de la dinastía de los Románov, había creado para Catalina II el Bouquet Préféré de l'Impératrice, un perfume que poco después sería rebautizado como Rallet Nº 1 y que, al llegar a Francia, serviría como embrión para el famoso Chanel Nº5. En cualquier caso, la adaptación del aroma imperial ruso al gusto de la burguesía francesa no es más que el punto de partida que asume Karl Schlögel, profesor de Historia de Europa del Este en la Universidad Europea de Viadrina (Fráncfort del Óder), para explorar las conexiones franco-rusas a lo largo del siglo XX, en especial a partir de los años en los que los gustos de la sociedad y la dinámica consumista empezaron a tener un gran pesto en las decisiones políticas de ambos estados. Uno de los colaboradores de Ernest Beaux en Rusia, Auguste Ippolítovich Michel, fue el encargado de desarrollar el perfume Krásnaia Moskvá ('Moscú Rojo'), todo un símbolo olfativo de la revolución soviética. Ambos perfumes, Chanel Nº5 y Moscú Rojo, representaron cada uno a su manera el final de la 'bélle époque' y el inicio de una revolución en el mundo de los aromas.

Karl Schlögel, cuyo conocimiento de la historia de Rusia ha quedado bien demostrado en ensayos académicos y divulgativos como "Terror y utopía" (2014) y "Ucrania, encrucijada de culturas" (2023), sigue en esta ocasión un rastro que ya había apuntado en otro de sus libros, "El siglo soviético. Arqueología de un mundo perdido" (2021), donde ya apuntaba una cierta relación entre los dos perfumes más emblemáticos del siglo XX: Chanel Nº5 y Moscú Rojo. Tomando como modelo la historia cultural a partir de los olores que iniciaron autores como Alain Corbin ("El perfume o el miasma"), Anthony Synnot ("Aroma. The Cultural History of Smell") o Hans J. Rindisbacher ("The Smell of Books"), el historiador alemán asume aquí el difícil cometido de reconstruir la intrahistoria soviética a partir de sus olores. Para ello, atiende con especial interés a las respectivas revoluciones olfativas que emprendieron, en sus respectivos países, Coco Chanel, Nadiezhda Lamánova y Polina Zhemchúzhina, responsables de formular las más importantes impresiones sobre moda y perfume para los años venideros.

Es por este motivo por el que gran parte del libro está centrado en la figura de Chanel y en sus conexiones con el mundo soviético, a partir de famosos personajes como la duquesa María Pávlovna, fundadora de la casa de modas Kitmir; la legendaria Misia Sert, casada primero con el editor Thadée Natanson y luego con el pintor catalán Josep Maria Sert; y también el mundo de las Saisons Russes musicales, con figuras como Serguéi Diáguilev. De igual manera, también ocupa numerosas páginas la biografía de Polina Zhemchúzhina, esposa del Ministro de Asuntos Exteriores soviético Ciacheslav Mólotov, Comisaria del Pueblo y responsable durante un tiempo de la industria cosmética y perfumera de la Unión Soviética. Tanto el perfil colaboracionista de Chanel con la política nazi como los nexos norteamericanos de Zhemchúzhina y su ayuda a los judíos condicionan las biografías de dos mujeres que constituyen los ejes vertebradores de esta historia cultural.

Hacia el final del libro, Karl Schlögel incluye también una serie de capítulos digresivos en los que, alejándose de la historia esbozada en el ensayo, abre nuevas vías de interpretación y análisis para la cuestión olfativa. Así, por ejemplo, recoge la biografía de Olga Chéjova, importante actriz alemana, también colaboracionista con los nazis, y en sus últimos años volcada en la industria perfumera. De igual manera, algunos de los últimos capítulos reflexionan sobre los olores de la "patria rusa", sobre las impresiones olfativas del holocausto nazi o sobre el tan interesante frasco del agua de colonia Séverni, obra del artista Kazimir Malévich. Con ello, el autor termina de perfilar una apasionante panorámica en torno a los aromas del siglo XX, con especial atención a su perspectiva cultural y a sus implicaciones sociopolíticas.

 

Darío Luque

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar