cefiro agreste de olimpicos embates
Título: cefiro agreste de olimpicos embates
Título Original: (cefiro agreste de olímpicos embates)
Autor: Alberto Miralles Grancha
Editorial:
Editorial Caja España
Copyright: Publicado en el libro Cinco años premio teatro breve (1976-1982), junto con otras 9 piezas vencedoras y finalistas de dicho premio.
ISBN: No definido
Etiquetas:
Argumento:
Un grupo de teatro ensaya un auto de Calderón, merced a una subvención ministerial, pero surgen roces entre los miembros de la compañía, que dudan entre mantenerse fieles a su origen radical o realizar una puesta en escena sumisa a los flácidos intereses de la subvención. ¿Subvención o subversión? Esta pregunta ya se la hicieron los grupos de teatro independiente con la llegada al poder del PSOE en 1982, pero ¿cómo la resuelve Miralles en su obra?
Opinión:
Alberto Miralles es creador de una obra dramática con grandes dosis de ironía, divertimento, diálogos ingeniosos y una crítica al poder establecido, sus métodos, sus procedimientos para perpetuarse, que ha merecido diversos reconocimientos, como lo son los premios Margarita Xirgu, Casa de España en París, Torrejón de Ardoz (en 3 ocasiones), San Javier de Murcia, entre otros, y sus frecuentes estrenos y publicaciones. En esta ocasión, Miralles plantea una reflexión sobre la puesta en escena de los clásicos, coqueteando con el metateatro. La libertad del grupo se hallaba aprisionada por un corsé de doble moral impuesto por el director, que tiene una válvula de escape en la borrachera de Pilar, aunque finalmente la reacción quede en rabieta dialectal y el Calderón prosiga su paso de sesgo tradicional. La obra fue Premio Valladolid de teatro breve 1980, no 1982 como indica el último libro de Miralles (ese año ganó Los caníbales de Manuel Domínguez), ni 1981 como se indica en la web mirallista de portalatino (ese año no se falló el premio). La pieza también se publicó en el nº 189 de la revista decana de teatro Primer acto, en una versión en dos actos más larga. Se estrenó, con el subtítulo Come y calla que es cultura, por la Compañía Octubre en el Centro Cultural de la Villa de Madrid en 1982, con la dirección de Antonio Corencia y con los intérpretes Juan Carlos Naya, Carmen Utrilla, Loreta Tovar, Alfredo Alba... Igualmente, el 3 de octubre de 1998 en la Casa de cultura de Madroñera (Andalucía) fue puesta en escena por la compañía Dirección Prohibida, en lo que fue el último montaje de dicha obra. Asimismo, Mª José Ragué Arias la tradujo al catalán con el título «Sueus, alans, vandals ... i villatans», editada por el Festival internacional de teatro de Sitges 1981. Una traducción al valenciano fue estrenada, en el Aula de teatro de la Universidad de Valencia, el 9 de diciembre de 1982 con el título Pandemonium.
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com
Comentario de los lectores:
Si te gustó este libro, también te puede interesar...
- Última llamada. Vuelo CWO764 Laura Falcó Lara Edhasa
- Últimas tardes con Teresa Juan Marsé Seix Barral
- Últimos días en el Puesto del Este Cristina Fallarás Salto de Página
- Ébano (Ashanti) Alberto Vázquez-Figueroa Debolsillo
- 84, charing cross road Helene Hanff Anagrama