la fe de barack obama
Título: la fe de barack obama
Título Original: (the faith of barack obama, 2008)
Autor: Stephen Mansfield
Editorial:
Nowtilus
Copyright: 1ª Edición, 2008
Traducción de Grupo Nivel Uno, Inc.
ISBN: 9788497635912
Etiquetas:
política
religión
Argumento:
El autor hace un estudio de la vida de Barack Obama
(entonces candidato a presidente de E.E.U.U.), desde el punto de vista de la fe
o, lo que es lo mismo, sus creencias religiosas, motivo que tiene un peso fundamental
en la decisión de voto de los norteamericanos.
Se destaca de Obama el desarraigo que padeció desde joven, el convencimiento de
no pertenecer a un lugar concreto, una raza concreta o una religión:
- Hijo de padre africano y madre blanca, era considerado negro por los blancos y blanco
por los negros.
- Los cambios de residencia tampoco contribuyeron a su integración en un lugar concreto
al que llamar suyo.
- El padrastro de Barack lo inició en la religión islámica mientras su madre se declaraba
atea.
La necesidad de sentirse parte de “algo” puso en contacto al joven Obama con la
Iglesia de la Trinidad y su predicador Wright, hombre de color que, desde el púlpito,
reclamaba igualdad para su raza, aunque jamás fue capaz de cerrar viejas heridas.
En cualquier caso, esa iglesia era un ejemplo de Iglesia izquierdista en oposición
a la tradicional, y llenó en Obama el hueco espiritual que habitaba en su interior.
En el libro se analiza la política norteamericana desde el punto de vista de la
fe y de cómo ésta se ha ido convirtiendo en un icono cultural más usado para separar
que para unir. En la misma línea se da una pequeña idea de las creencias de los
últimos “actores” políticos: John McCain, George W. Bus, Hillary Clinton y Barack
Obama.
Comprar La fé de Barack Obama
Comprar libros de Stephen Mansfield
Leer fragmento online
Opinión:
El libro es interesante y pone sobre el papel algunas cuestiones, como si religión
y política deben ir juntas, o las ideas aperturistas de Obama que, declarándose
cristiano, acepta otras religiones o la ausencia de ellas siempre
que exista diálogo.
La obra es corta, se lee con facilidad e incluye también algunas fotos del ahora
Presidente.
En cuanto al texto traducido, he notado especialmente al principio construcciones
gramaticales forzadas e incluso palabras poco usadas, eso se va subsanando en otros
capítulos y algunos llegan a estar muy bien escritos. Imagino que como el traductor
que señala la editorial no es una persona sino una sociedad, esa traducción la han
llevado a cabo entre varios. Eso rompe un poco la lectura y en algún punto concreto
la dificulta.
Por lo demás, la obra resulta interesante para conocer el espíritu de Obama, su
personalidad y sus inclinaciones y convicciones.
Pilar López Bernués
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com