Anika entre libros

Desgracia. J. M. Coetzee

GAZAPO

El traductor no se digna a poner un acento a "sólo" cuando se emplea como adverbio. Aunque he visto que también se puede escribir sin la tilde, yo creo que es más correcta la forma habitual. Por otra parte, tampoco se digna a acentuar palabras como "éste", "ésta", ... los pronombres demostrativos, lo que lleva a confusión en ocasiones.

Raquel Alarcón Blanco

Nota de Anika: Estas observaciones se hicieron años antes de que la Academia comenzara con los cambios de acento en "sólo" y "éste", etc.

 

+ J. M. Coetzee

 

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad

Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar