Anika entre libros

El puesto de trabajo... literario

Luis Astolfi, marzo-abril 2008

 

Hace unas semanas me llamó por teléfono una señorita, una "headhunter" (también llamados "cazatalentos") de voz grave y verbo florido: alguien que me conocía, y que había trabajado conmigo, le había facilitado mi referencia porque pensaba que tal vez podría interesarme considerar una oferta laboral. La dama se esforzó por presentarme detallada y profusamente su proposición (que lo era, más que una propuesta) durante unos interminables minutos en los que yo intentaba no demostrar demasiado interés, sentado en mi actual silla de mi actual trabajo frente a mi actual jefe.

Admitiré que el puesto ofrecido era tentador: jefe de sistemas y telecomunicaciones en una gran empresa del sector, reportando directa y exclusivamente al Director General, más de cincuenta personas altamente especializadas a mi cargo, puesto de trabajo ubicado en un despacho personal el más moderno y confortable edificio de la más céntrica zona de Madrid, ordenador portátil, teléfono móvil último modelo y acceso a Internet privado y no monitorizado, secretaria personal 24h / 7d, y lo mejor: todo ello a un coste realmente módico, ya que para disfrutar de tan atractivo puesto de trabajo solamente debía desembolsar a la Empresa que me quería contratar, para cubrir gastos, la cantidad de 65.300 euros, a pagar en cómodos plazos mensuales durante un año. Los gastos de la "cazatalentos" eran cubiertos por la propia Compañía, por lo que no debía preocuparme de ello.

Era una oferta tentadora. Irrepetible. Una oferta fascinante sobre la que medité despacio y profundamente durante una semana, día y noche, solo y en compañía de los miembros de mi familia, todos los cuales aportaron su valiosa opinión y sugerencias. Por ejemplo, mi hijo pequeño argumentó que sería interesante conocer cuál iba a ser mi salario.

Cuando se lo planteé a la "cazatalentos", ésta se mostró muy sorprendida de que yo pretendiera ganar dinero con el nuevo trabajo que, en su opinión, era una oportunidad única en la vida de promoción, desarrollo y realización personal.

Recuerdo que me colgó muy enfadada cuando le hice saber que rechazaba su ofrecimiento.

Desde entonces no he podido dejar de pensar en ello, preguntándome si hice lo correcto y si, como decía ella, no habré dejado pasar la oportunidad de mi vida….

Inmerso estaba en estas dudas existenciales cuando recibí en mi cuenta de correo personal y pública (la que utilizo para mis relaciones profesionales con el mundo literario) un correo electrónico con otra propuesta tentadora:

Antología Nueva Narrativa Iberoamericana de ??? Ediciones

Estimados compañeros de la palabra, ??? Ediciones con residencia en Madrid, España y el sello editorial independiente en el mundo hispanoamericano, lanza su nuevo proyecto editorial que es la Antología "Nueva Narrativa Iberoamericana".

Los interesados enviar una selección entre 3 a 5 textos y una ficha biográfica de máximo 15 líneas. Cada escritor tendrá 6 páginas (6 carillas). Enviarlo en formato Word. Luego de pasar la evaluación del comité de selección de la antología se les escribirá a los autores seleccionados. De los más de 100 participantes promedio que tenemos de nuestra convocatoria pública nosotros seleccionamos 25 participantes por edición. A los escritores que son seleccionados por estrictos méritos de calidad, por gastos de edición y envío de 6 ejemplares abonarán una suma de 150 euros vía la agencia Western Union a la sucursal de Madrid-España a estos nombres: ???

Les enviaremos a su domicilio con esa suma a poetas latinoamericanos y españoles, 6 ejemplares de nuestra antología. La antología nuestra es una publicación de lujo, cuya carátula es plastificada en papel folkote americano calibre 14 a todo color, de más de 120 páginas de extensión, hecha en papel bond 80 gramos. Así como lo incluiremos en el foro privado de los escritores que participan de nuestra publicación. Estas antologías son enviadas no por correo simple sino por correo certificado, así que la entrega de las antologías es hecha de forma seria y segura.

Los textos para esta edición se pueden enviar hasta el ???. Este libro se presentará a mediados de ??? en Madrid, evento al cual están desde ya invitados a participar.

Enviar sus textos a estos mails: ???

Les agradezco por confiar en mi selección y edición de esta antología iberoamericana narrativa y a ??? Ediciones la editorial independiente más importante de América Latina.

Reciban un cordial abrazo desde Madrid, España.

Por si fuera poco, días después recibí del mismo remitente una nueva y atractiva oferta de trabajo:


Convocatoria a Vigésima Primera edición de la antología Nueva Poesía Hispanoamérica (Desde Madrid, España)

Estimados compañeros de la palabra, ??? Ediciones tiene a bien invitarlos a la convocatoria Pública de la Vigésima edición especial de su antología titulada "Nueva Poesía Hispanoamericana". La antología nuestra como ustedes saben es una de las más exitosas publicaciones a nivel internacional que difunde la Nueva Poesía escrita en nuestro idioma.

El tema de esta edición es la poesía experimental y la poética de innovación formal. Que no solo se trata de hacer un discurso poético novedoso, sino también puede ser recreación de la tradición y formas clásicas con una perspectiva moderna. Los interesados enviar una selección entre 5 a 1O poesías y una ficha biográfica de máximo 15 líneas. Enviarlo en formato Word. Luego de pasar la evaluación del comité de selección de la antología se les escribirá a los poetas seleccionados. De los más de 100 participantes promedio que tenemos de nuestra convocatoria pública nosotros seleccionamos 25 participantes por edición. A los poetas que son seleccionados por estrictos méritos de calidad, por gastos de edición y envío de 3 ejemplares abonarán una suma de 100 euros vía la agencia Western Union a la sucursal de Madrid-España a estos nombres: ???

Les enviaremos a su domicilio con esa suma a poetas latinoamericanos y españoles, 3 ejemplares de nuestra antología. La antología nuestra es una publicación de lujo, cuya carátula es plastificada en papel folkote americano calibre 14 a todo color, de más de 100 páginas de extensión, hecha en papel bond 80 gramos. Así como lo incluiremos en el foro privado con los poetas que participan de nuestra publicación. Estas antologías son enviadas no por correo simple sino por correo certificado, así que la entrega de las antologías es hecha de forma seria y segura.

Los poemas para esta edición se pueden enviar hasta el ???. Este libro se presentará a mediados de ??? en Madrid, evento al cual están desde ya invitados a participar.

Enviar sus textos a estos mails: ???

Les agradezco por confiar en mi selección y edición de esta antología hispanoamericana y a ??? Ediciones la editorial independiente más importante de América Latina. En lo personal me hallo muy contento y feliz de haber sacado a luz estas ediciones de la antología con lo mejor de la poesía actual, mostrando al público hispano las nuevas voces líricas de nuestra América.

Reciban un cordial abrazo desde Madrid-España.


Y como parece que el mercado está en alza, he aquí la última, de hace nada:


Antología Iberoamericana de Microrelatos desde Madrid

??? Ediciones -el sello editorial independiente más importante en lengua castellana-lanza su nuevo proyecto editorial titulado Antología Iberoamericana de Microrelatos.

Participarán solo 25 autores. Como en el foro mundial somos 229 escritores, participarán los que envíen sus relatos cortos lo más pronto posible. Cada autor tendrá 4 páginas. Se le enviarán 6 libros a su domicilio y el costo es de 150 euros. La fecha límite de envío de textos es hasta el ???. Pueden participar todos los del foro sin distinción alguna. Los cuales ingresarán directamente al libro porque ha quedado demostrado su calidad literaria. También pueden recomendar a algún escritor que tenga un trabajo literario en este novedoso género literario.

Los que estén interesados en participar envíen sus microrelatos a estos dos mail: ???

La presentación se realizará en ??? del presente año.

Saludos desde Madrid.



A este último email, el antivirus de mi PC había adjuntado automáticamente el siguiente mensaje de aviso:

##################################

Notificación de Panda ClientShield:

Panda ClientShield ha detectado que este mensaje puede estar falseado Te recomendamos la máxima precaución ya que los mensajes falseados pueden indicar la existencia de un intento de estafa.

##################################

Realmente no sé si estoy de acuerdo. No sé si estas iniciativas, que pululan por Internet, son inocentes (aunque mal planteadas) y con el único interés de dar a conocer al mundo literario a autores desconocidos, o son obviamente un intento de estafa. Pero de lo que sí estoy seguro es que no entiendo a qué viene tanta insistencia de que la propuesta se envía desde Madrid, España.

Desde luego, no seré yo quien lo juzgue.

Como el lector de estas líneas ya habrá visto, no he desvelado quién me los envió, creo que eso carece de valor, porque lo que de verdad importa es lo que subyace por debajo, lo que en el fondo significa la propuesta recibida, que puede resumirse en una pregunta, la eterna pregunta: ¿Debe un escritor pagar dar a conocer al mundo lo que el escritor piensa del mundo? Es decir: ¿Debe un escritor pagar por publicar su obra, su trabajo?

Hace años una amiga, pintora, acompañó con estas palabras el precio de uno de sus cuadros, que a mí me gustaba mucho: "Si quieres que alguien valore tu trabajo, nunca lo regales, por muy estrecha que sea vuestra relación. Si lo haces, el destinatario agradecerá el regalo, pero pensará que no tiene valor, que no te ha costado esfuerzo hacerlo."

¿Se considera al escritor un trabajador, igual que si fuera un fontanero, mecánico o doctor en medicina? ¿O acaso hay que asumir que los novelistas, poetas, pintores y demás gentes de "mal vivir" entran en la categoría de "artistas, o sea trabajadores por amor al arte" sin derecho a un sueldo?

Por mi parte, confesaré que no he aceptado ninguno de estos "puestos de trabajo" por una simple razón, que se deduce de la segunda definición de "trabajo" del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua:

Trabajo
1. m. Acción y efecto de trabajar.
2. Ocupación retribuida.

 

 

Nota de Anika: Luis, para un trabajo lo más riguroso posible, ha "copiado y pegado" los textos de las editoriales que enviaron esos e-mails, pero yo me he encargado de ponerle algunos acentos y corregirlos. Dicho de otra forma... ¿Responsables de convocatorias y Editoriales que no saben ortografía? Podría decir, incluso, que siempre es el mismo remitente con distintos nombres dado que la palabra "envío" siempre estaba escrita del mismo modo: "envió"; las palabras "límite", "méritos", y otras como "participarán",  "ingresarán" y "abonarán" nunca estaban acentuadas en ninguno de los textos, mientras que el resto del contenido tenía algún que otro acento. Piensa mal y acertarás.

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

  • El puesto de trabajo... literario
Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar