Anika entre libros

A tres metros sobre el cielo (Saga A tres metros sobre el cielo 1)

Ficha realizada por: Sibila
A tres metros sobre el cielo (Saga A tres metros sobre el cielo 1)

Título: A tres metros sobre el cielo (Saga A tres metros sobre el cielo 1)
Título Original: (Tre metri sopra il cielo, 2008)
Autor: Federico Moccia
Editorial: Planeta
Colección: Planeta Internacional


Copyright:

© Federico Moccia, 2008

© Editorial Planeta, S. A., 2008

Traducción: Andrea Orts
Edición: 1ª Edición: 2008
ISBN: 9788408082385
Tapa: Blanda
Etiquetas: romance amor literatura italiana novela romántica sagas trilogías tríos
Nº de páginas: 464

Argumento:

Babi es una chica de familia bien adinerada, justa, disciplinada y la hija que todos padres desearían. Las raíces de Step podrían moverse perfectamente en los mismos ambientes que los de Babi. Pero un suceso en la vida de Step lo cambia profundamente, y lo convierte en lo que es y en lo que conocemos al principio del libro: un joven sin ánimo de acatar normas establecidas, leyes, y cualquier cosa que implique rectitud, aunque ello conlleve violencia o pasar la línea roja más de una vez. 

Cuando los caminos de Step y Babi se cruzan, no todo será blanco o negro. Los colores no se están separados entre sí por una línea divisoria, sino que se pasa de unos a otros a través de una línea continua que cambia de color poco a poco.
 

Opinión:

 

No voy a hablar del éxito del libro, ni de cuántas traducciones a cuántos idiomas ha tenido... Sólo voy a expresar mi opinión, con la que estoy segura que habrá mucha gente en desacuerdo... Me regalaron "Perdona si te llamo amor", libro tembién de Federico Moccia. Al ir a leerlo descubrí que era la segunda parte de "A tres metros sobre el cielo". Así que decidí leer primero este último como antesala a mi regalo... Y creo que es el libro que más veces he estado a punto de dejar de leer... Y explico por qué.

La primera dificultad con la que me encontré al empezar el libro fue la de el estilo de escritura de Federico Moccia. Frases cortas, muy cortas, directas, enlazadas. Tanto, que me mareaba de intentar terminar sólo un párrafo. Hasta que me acostumbré pasaron muchas páginas. Y dado que a mí me gusta leer frases más largas y lentas, me resultaba muy difícil seguir la lectura. Cuando pasa el tiempo te terminas acostumbrando a este modo de escribir (así que esa dificultad la superé)

La segunda dificultad (si se puede llamar así) que me encontré fue el estar cada dos por tres leyendo citas, frases, versos de canciones, la mayoría desconocidos para mí, otros no. Me empezó a parecer pesado con tantas citas, me daba la sensación de que Moccia la había buscado e introducido en el libro porque sí, porque a él le gustaban y quería que estuvieran ahí, pero que en realidad daba igual que aparecieran en la página 54 que en la 340.

La tercera dificultad fue el personaje de Step y sus amigos. Sé que habrá de muchas mujeres que le encanten este tipo de hombres... Pero yo encuentro una definición perfecta: "niñato". Y lo siento, pero es que no me atraen nada los niñatos (aunque el origen de su "niñatez" sea un trauma personal, como es el caso). Y por otro lado, para mí, chirría mucho el grado de violencia que puede llegar a desarrollar Step cuando lo cree necesario, en contra de lo dulce y comprensivo que puede ser con Babi. Para mí chirría que no veas esa personalidad cambiante.

Y por último, y en relación con lo anterior, si no me atrae Step, no puedo llegar a entender cómo Babi se enamora de Step. Supongo, la típica historia de amor imposible, Romeo y Julieta (aunque Romeo no era un niñato). Tengo que reconocer que algunas partes de la historia son preciosas. Pero a mí no me parece romántico una pintada en un puente, por muy bonita que sea la frase... (me parece más bien una "niñatada"...)

Pero a pesar de todo esto, lo terminé. Y estoy segura de que a mucha gente le encantará el libro, y algunos de los motivos serán aquellos por los que a mí no me ha terminado de gustar y que he explicado. Yo debo de ser una de esas rarezas a las que no le ha gustado mucho.

Sibila

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar