Anika entre libros

abdallah o el trébol de cuatro hojas

Ficha realizada por: José Antonio Carbonell Pla
abdallah o el trébol de cuatro hojas

Título: abdallah o el trébol de cuatro hojas
Título Original: (abdallah, 2010)
Autor: Edouard Laboulaye
Editorial: Reino de Cordelia


Copyright: Traducción de Gustavo A. Bécquer
Prólogo de Agustín Porras
Ilustraciones de Valeriano Bécquer
1ª Edición, Octubre 2010 ISBN: 9788493796334
Etiquetas:

Argumento:


(Novela Basada en la publicada por la Imprenta y Librería de Gaspar y Roig Editores. Madrid 1868-1869)
 
En el transcurso de un hechizo mágico, el rico mercader Mansur pide para su único hijo tres deseos: riqueza, salud y egoísmo. Poco después, Halima, una modesta beduina, contacta con el mago y sólo le pide para su hijo Abdallah la felicidad. Ambos, Omar y Abdallah, quedarán al cuidado de la beduina, pero sus vidas seguirán caminos muy distintos, unos caminos que necesariamente volverán a cruzarse.

Opinión:


Reedición exótica y curiosa de la obra del polifacético autor francés Édouard Laboulaye, a quien, como dato anecdótico, se atribuye la idea de obsequiar con la estatua de la libertad a los EEUU. "Abdallah" vio la luz por primera vez en 1859. Más tarde, Gaspar y Roig Editores la publicaron en España con el valor añadido de la traducción nada menos que de Gustavo A. Bécquer. Por si no fuera suficiente, las ilustraciones de portada e interior que enriquecieron aquella edición eran del hermano de nuestro gran autor postromántico, Valeriano Bécquer. La editorial Reino de Cordelia pone hoy a nuestro alcance poder saborear aquella obra en su aspecto original, pues en la nueva edición se ha respetado tanto el texto como las ilustraciones y la presentación de mediados del XIX. Y claro, los chiflados de las ediciones antiguas nos sentimos especialmente sorprendidos y transportados a una época ya perdida. Entre esas sorpresas hay que incluir también algunas expresiones poco afortunadas de la traducción al castellano de Bécquer, lo que no hace sino alimentar ese rabor rancio de las obras antiguas.

No falta en "Abdallah o El trébol de cuatro hojas" el encanto y la magia de los viejos cuentos de tradición oriental, de donde bebieron muchos cuentistas occidentales. A veces, en efecto, su estilo se aproxima al de los cuentos ejemplares castellanos. Valores como la astucia, la inteligencia, la ambición o la generosidad afloran a lo largo de los numerosos capítulos que componen la historia, siempre desde una óptica didáctica que el autor no se preocupa por disfrazar.

Con abundancia de citas coránicas, "Abdallah" refleja el vivo intento del autor por que las diferencias religiosas dejasen de ser obstáculo para la igualdad de los hombres y el respeto entre culturas. Desde la perspectiva del mundo musulmán, Laboulaye trata de universalizar a su héroe, con unos valores que lo sitúan por encima de las usuales discrepancias, a la altura de cualquier protagonista del mundo cristiano.

La voz del narrador hace uso de una sutil ironía y, a la vez que asume su papel de contador de prodigios e ingeniosos sucesos, desliza un guiño al lector.

Una docena de rimas inéditas de nuestro insigne Gustavo A. Bécquer nos saldrán al paso a medida que avancemos en la lectura, incrementando con su genio poético el valor de la obra de Laboulaye para el lector de hoy. 
 
"Aziz y Aziza" es un breve relato de "Las mil y una noches" que acompaña a la novela y donde el trabajo de Laboulaye pareciera en principio haberse limitado a la traducción. Sin embargo, y según propia confesión, Édouard Laboulaye eliminó para su versión el alto contenido erótico del original, todo ello en aras de un “decoro” que lo hacía imposible de versionar en las pudorosas lenguas occidentales del momento. No pasa de ser un agradable complemento en este volumen.
 
En suma, una reedición acertada que se aparta de los libros al uso y puede hacer las delicias de los aficionados a la tradición cuentística oriental, y tal vez de los incondicionales de Gustavo A. Bécquer
 
José Antonio Carbonell Pla

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar