Anika entre libros

el mundo es un pañuelo

Ficha realizada por: Jorge Borondo

Título: el mundo es un pañuelo
Título Original: (small world)
Autor: David Lodge
Editorial: Versal


Copyright: Año, 1989 ISBN: No definido
Etiquetas:

Argumento:

Los congresos académicos internacionales, que dan lugar a una vida a caballo entre los aviones y los hoteles, generan unas historias en las que los personajes de esta novela se entrecruzan, se persiguen, se encuentran y desencuentran, siempre bajo el prisma del humor y la fina ironía de la pluma de David Lodge. Profesores universitarios de Literatura, que compaginan sus propias experiencias con las teorías literarias, y que dan lugar a situaciones divertidas, a sorpresas inesperadas, y al descubrimiento de secretos siempre bajo la premisa de la búsqueda de un amor romántico, encarnada de manera evidente pero no exclusiva, en el personaje de Persse McGarrigle, quizás más literario que real, y que supone uno de los ejes de esta (en el fondo) romántica novela. Junto a él desfilarán mujeres misteriosas, matrimonios desencantados, personajes nostálgicos e historias que vuelven de un pasado que parecía olvidado.

Opinión:

Es curioso cómo el humor inglés pueda ser tan bien representado por dos autores que no tienen nada que ver, más aún si cabe, son totalmente opuestos entre sí. Me refiero a dos escritores como Tom Sharpe y David Lodge. Aunque en ambos autores subyace una crítica hacia determinados comportamientos sociales y/o políticos propios de un país, lo que en Sharpe se torna disparate, absurdo, delirio e incluso anarquía humorística, aparece en David Lodge desde el otro extremo: desde la ironía, la mesura, la elegancia y la sutileza. En ambos casos se produce humor y crítica (no sólo humor y crítica en el caso de David Lodge) de muy diferentes maneras, pero con una marca genuinamente británica.

Refiriéndonos más concretamente a "El mundo es un pañuelo", decir que se trata de una continuación, aunque desde luego independiente, de una novela anterior ("Changing places", de la que desconozco su traducción al español), que destaca sobre todo por la maestría del autor en el dibujo de unos personajes, muy diferentes entre sí, con sus propios intetereses y preocupaciones, que se enmarcan en una historia divertida pero también emotiva, con grandes golpes de humor pero también con momentos tristes. Por lo tanto, más realista que Sharpe, menos parodia pero igual crítica, y con un estilo que hace que estés deseando encontrarte con otro libro del autor. A mí al menos me ha pasado.

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar