Anika entre libros

carahueca

Ficha realizada por: Anika Lillo
carahueca

Título: carahueca
Título Original: (carahueca, 2011)
Autor: Nicolás Casariego
Editorial: Temas de Hoy


Copyright: © Nicolás Casariego, 2011
© Ediciones Planeta Madrid, S.A., 2011
1ª Edición, Septiembre 2011 ISBN: 9788499980065
Etiquetas: adaptación autores enfermedad mental enfermedades mentales escritores españoles hispanos horror intriga literatura española literatura hispana mente miedo misterio monstruos película terror

Argumento:

España
Luisa teme que a su hijo le ronde el Mal porque el pequeño lucha con un monstruo cada noche, un monstruo que le acosa, que se sube por el techo, que le amenaza con robarle la boca, los ojos, la cara, el cariño de la madre... Luisa acude a un cura pero éste se siente débil ante ella y ante el monstruo. 

Inglaterra
Desde que Mía descubre un cuento sobre un tal Carahueca, este mismo ser empieza a aparecérsele. Lo primero que hace es robarle la boca y Mia deja de hablar. La niña tiene a su padre para defenderla pero ¿se puede defender a una niña de un ser como Carahueca?
 
¿Y qué relación hay entre estas dos historias? Porque como es obvio, la hay... Siempre las hay.

Opinión:


No puedes escapar de lo que ya está dentro”, “Intruders, la novela”... estas son dos de las frases que ocupan la portada junto al título, el nombre del autor, y esa extraña pero fascinante manera en que han diseñado la cara-hueca de Carahueca. En conjunto evocan precisamente a una película de cine, y es que mucho de esto hay. O todo.
 
Nicolás Casariego escribió primero el guión de “Intruders” que finalmente dirigió Juan Carlos Fresnadillo tras varios años de escritura y reescritura. Agotado, a pesar de todo, tenía la impresión de no haber cerrado el círculo. Había reescrito tantas veces el guión para que se adaptara bien al cine que a la historia le hacía falta la novela, esa donde apareciera todo aquello que no podía salir en el filme. Es más, como cuenta el propio Casariego al final del libro, tenía ya en su poder muchísima más historia de la que jamás podría verse en el cine.
 
Debo advertir que Casariego, además de la novela y de contarnos al final cómo fue el proceso de este guión-luego-novela, nos ofrece un extra: un capítulo que finalmente eliminó de la novela. ¡Y menos mal que lo quitó! Le habría quitado toda la gracia a la historia haciéndole perder intriga, porque si bien en un momento dado ya te cuenta qué puede estar pasando, la intriga permanece porque en el mundo de lo sobrenatural o esotérico nada está definitivamente escrito, y siempre queda esa pequeña duda. De haber puesto ese capítulo habría fastidiado por completo la novela. Y eso hace preguntarme... ¿será por eso que quienes han visto la película se han sentido algo defraudados porque creen que la historia podría haber dado más de sí, ha resultado previsible y no ha sido bien explotada? Sospecho que sí.
 
En la novela Casariego puede profundizar en los personajes y dándoles voz, inclusive a Carahueca, nos adentra en distintas mentes. Muy similares las de los niños –quizás porque son niños- aunque con sus pequeñas diferencias – no tienen las mismas edades y en su mentes hay otras cosas-. No resulta especialmente interesante Farrar, el padre de Mia, y sin embargo es absolutamente necesario. Cuando finalizas la novela perdonas que haya ralentizado un poco la historia con él. El cuñado, Frank, y la mujer, Sue, son casi dos secundarios porque aquí la fuerza la llevan cuatro personajes: Luisa y Juan en España, Farrar y Mia en Inglaterra.
 
Y si tengo que quedarme con personajes... Luisa y Carahueca, sin duda. Luisa porque es un interrogante en si misma: una belleza muy beata, absolutamente paranoica creyendo que su hijo es el Mal o que el Mal se ha metido dentro de él, y el pequeño Juan luchando contra Carahueca y aterrorizándose noche tras noche. Y Carahueca porque todo él, su forma ambigua de hablar (de mí, de nos), sus deseos terroríficos, sus pensamientos horribles... porque todo él es un personaje amorfo digno de esconderse debajo de una cama o dentro de un armario. Dignísimo.
 
Hay varias imágenes muy potentes (ese niño preparado cada noche con el cuchillo, Carahueca trepando por las paredes y el techo, Farrar luchando con Carahueca, Carahueca asomando sus garras por la abertura del armario...) y deduzco que deben ser esas las que se han aprovechado en la película –que no he visto aún- porque son muy cinematográficas, muy de terror. Y la tensión, en el cine, puede ser de lo mejor. Desconozco si ha sido así porque no he visto la película.
 
Fue su hermano, Martín Casariego, quien me habló de esta novela. Sabiendo que me gustaba tanto el terror me dijo que su hermano acababa de escribir una. Desde aquel entonces no había podido coger el libro y leerlo (demasiados compromisos). Son un poco más de 300 páginas pero con la letra medianita, con lo cual se puede decir que el libro sería gordo de haberse utilizado una tipografía un poquito más grande. No te dejas los ojos pero  sigo llamando la atención a las editoriales para que hagan el favor de usar letras de mayor tamaño. Cuanto más pequeña la letra, más hándicap para el libro y sus futuras ventas. No es este el caso pero se habría agradecido un libro más gordo y una lectura más ligera para la vista cansada. Por otro lado mencionar que está realizado en papel ecológico, encuadernado en tapa dura y que la manufactura del libro es como todas las de Temas de Hoy, muy buena.
 
Anika Lillo

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar