Anika entre libros

Entrevista a Rocío Carmona por "La gramática del amor"

"La gramática del amor es ante todo un homenaje a la adolescencia, un tiempo corto en la vida de una persona en el que los sentimientos se amplifican y se vive con mucha intensidad. También es un homenaje a la literatura"

Firma: Anika Lillo / Foto cabecera: Anika Lillo / Resto fotos: autora / Marzo 2011

 

No sabía que me gustaba el folk hasta que escuché a Nikosia, una banda independiente donde la cantante es la propia Rocío Carmona, autora de una encantadora novela juvenil titulada "La gramática del amor" (La Galera, 2011). De ambos aspectos, y otros, hablamos en esta entrevista.

A Rocío la conocí por el libro, y para cuando lo leí yo ya escuchaba a menudo los temas que la editorial La Galera exponía como música oficial de su libro "Retrum" (Francesc Miralles), temas interpretados por Rocío con un toque gótico que me engancharon. Cuando apareció su novela me pregunté si ésta tendría la misma capacidad para enganchar al lector, y doy fe... lo consigue. "La gramática del amor" es una novela sencilla y con mucho encanto donde aparecen, a modo de gran homenaje, otras fantásticas novelas donde el amor es fundamental.

 

 

ENTREVISTA

 

¿Por qué un primer libro LIJ (literatura infantil-juvenil) y de amor para estrenarte como escritora?

El género no fue una decisión muy meditada: más bien fue la historia la que me fue llevando en esa dirección. En cuanto al tema, me di cuenta de que las novelas que me habían enganchado al vicio de leer tenían un componente romántico importante, y me apetecía ofrecerles mi humilde rociocarmona2homenaje.

 

¿Y cómo se te ocurrió crear un "cursillo" de Gramática del Amor? ¿Cómo nace la historia?

La historia nació hace mucho tiempo en un vagón de metro. Mientras iba hacia el trabajo medio dormida entró una chica muy joven y muy guapa que lloraba a mares, con una pena profunda y a la vez con una dignidad que impresionaba. Nadie en el vagón se atrevió a preguntarle qué le pasaba. Yo tampoco, y su imagen me persiguió durante mucho tiempo. Siempre tuve la sensación de que a aquella chica alguien le había roto el corazón y lamenté no haber hablado con ella. Años más tarde, decidí escribir sobre las novelas que me habían marcado como lectora, pero no acababa de encontrar la columna vertebral de mi historia.

Hasta que escuché una canción. Se trataba de The Grammar of Love, un tema de Nikosia cuya letra compuso nuestra violinista cuando tenía sólo dieciséis años. Oírlo fue una revelación: me ayudó a "unir los puntos", como dice un gran amigo. A partir de ahí recuperé la imagen de la chica del metro, que me inspiró para crear a Irene. A ella también le rompen el corazón, pero la diferencia es que encuentra ayuda para recomponer los trocitos.

 

¿Se aprende a amar?

Estoy convencida de que sí. Como ya dijo Erich Fromm hace años, el amor no es algo que se encuentra por casualidad o por suerte a la vuelta de una esquina: es una actitud activa que requiere trabajo y reflexión. Amar es un arte y como tal, hay que aprenderlo igual que aprenderíamos a pintar, a cantar o a trabajar la madera.

 

La selección libros que usas para La gramática del amor ¿ha sido aleatoria o muy cuidada?

Es una selección muy personal de algunas de las lecturas que me han hecho amar los libros, que me han llevado a otras novelas y, finalmente, a inventar mis propias historias. A algunos autores los descubrí hace bastantes años, como a Tolstoi, y a otros, hace unos cuantos menos, como a Murakami.

 

Rocío, voy a meterte caña... Destripas algunos finales ¿no te ha reñido alguien aún aparte de mí en estos momentos? (risas)

Eres la primera que se queja (risas). Hablo de algunos de los finales porque la mayoría de las obras que se mencionan acaban de forma muy trágica, y en un momento determinado Irene y su profesor reflexionan acerca de esto y llegan a algunas conclusiones necesarias para el viaje por el amor que ella realiza. Además, me temo que la mayor parte de los finales que se mencionan en La gramática son bastante conocidos en la era de la wiki-información. ¿De verdad queda alguien que no sepa a estas alturas que Ana Karenina muere atropellada por un tren? Ups, ¡lo he vuelto a hacer! ;-)

 

Jajaja, pues que conste que yo no lo sabía :) Sigamos. La novela está ambientada en un lugar muy especial, muy visual y que a rociocarmona1muchos nos es absolutamente ajeno ¿Conoces la zona de la que hablas o es ficticia?

El sur de Inglaterra es una zona que siempre me ha atraído. Recuerdo que la primera vez que oí hablar de Cornualles fue en una obra de Rosemunde Pilcher. Hay muy pocas novelas ambientadas allí y me pareció que las características del lugar, el clima, la belleza salvaje de la naturaleza… casaban perfectamente con el estado de ánimo de la protagonista y las vivencias que va experimentando.

 

Choca la relación entre profesor y alumna (me refiero a sus encuentros) ¿esa forma de relacionarse existe y está bien vista en alguna parte o es parte de la ficción?

Existen muchos casos reales de enamoramiento entre profesor y alumna, se diría que casi es un tópico. Yo creo que Peter traspasa los límites de lo políticamente correcto, primero con la intención de ayudar a su alumna, aunque poco a poco la relación va evolucionando y él tiene que decidir hasta dónde va a llegar. Él duda todo el tiempo casi hasta el final de la historia, aunque en realidad nunca llegamos a saber del todo lo que pasa por su cabeza.

 

Me ha llamado la atención que Irene es realmente una buena chica... esto se percibe con su madre, sus amigos... pero reacciona mal ante la ayuda de Marcelo...

A veces nos irritan las personas que se parecen demasiado a nosotros, precisamente porque nos hacen de espejo y nos recuerdan nuestros defectos. A Irene le fastidia Marcelo quizá por esto, pero también porque de entrada lo percibe como a un chico simple, muy lineal. Le gusta el deporte y sólo habla de estiramientos, pulsímetros y zapatillas deportivas, temas que a ella le importan poco en ese momento. Recordemos que hasta hace poco ella se sentía fascinada por un tipo de chico muy distinto: guapo, sofisticado, popular… Luego, el hecho de que se lo intenten imponer como pareja sin previo aviso le molesta bastante, puesto que no le gusta nada que decidan por ella.

 

¿Cómo se te ocurrió poner esa escena del intento de violación de Martha utilizando cierta droga de la que se habla poco o nada en general?

Es una advertencia para los chicos ante algo que cada vez es más común en las fiestas escolares. Ni siquiera se requiere una droga ilegal para que suceda lo que a Martha. Cualquier somnífero o sedante disuelto en alcohol puede tener efectos muy peligrosos y hay que ser muy cauto cuando algún extraño o semiconocido nos ofrece una bebida.

 

Un adjetivo me aparecía constantemente en la mente al leer el libro, encantador ¿cómo definirías tú la novela?

Me resulta difícil definirla con un adjetivo. Inocente y amable, quizá. La gramática del amor es ante todo un homenaje a la adolescencia, un tiempo corto en la vida de una persona en el que los sentimientos se amplifican y se vive con mucha intensidad. También es un homenaje a la lagramaticadelamor-portadaliteratura como motor de cambio y reflexión, no sólo de disfrute y evasión, y un pequeño guiño a las novelas de Enid Blyton que me gustaba leer cuando era una niña.

 

Introduces canciones e imagino que la selección habrá sido aún más ajustada ¿cómo te lo has montado? No debe haber sido fácil.

No ha sido muy difícil. A menudo escribo escuchando música y trato de sintonizar mi selección con el estado de ánimo del capítulo o de un personaje determinado. Por ejemplo, cuando pensaba en Liam no podía evitar canturrear para mis adentros el You're So Vain de Carly Simon, una cantante fascinante, por cierto. Uso mucho la música para pensar y creo que todo y todos tenemos una banda sonora particular. Tu jefe, tu madre, tu mejor amiga… A todos nos podrían definir con una canción. La banda sonora de esta novela incluye algunas canciones que escucho mucho y que por distintos motivos son especiales para mí.

 

Rocío, cantas en la banda Nikosia, escribes, eres directora editorial ¿todo lo que te gusta está relacionado con la cultura?

Una cosa lleva a la otra, como se dice habitualmente (sonríe). También me gusta mucho correr, como a Irene, y en los últimos meses me he aficionado al Pilates.

 

Para quien no lo sepa aún, cuéntales a los lectores quiénes sois Nikosia y dónde pueden encontraros.

Nikosia es una banda de folk independiente que nació hace algo más de tres años, liderada por el escritor Francesc Miralles. Cuando empezamos, todos los miembros del grupo pertenecían al mundo editorial y todavía hoy muchos de nosotros estamos vinculados a este ámbito. Tenemos un disco en el mercado, The Long Journey of Wolves, en el que está incluido el tema The Grammar of Love (La gramática del amor) y en estos momentos estamos grabando nuestro segundo álbum, The Ghost of Tomorrow, que también distribuirá la discográfica Warner en mayo. Podéis encontrar más información del grupo en nuestro myspace: http://www.myspace.com/nikosiatheband.

 

Y después de todo esto ¿aún te queda tiempo libre?

La verdad es que me queda muy poco tiempo de "no hacer nada" y a veces lo echo de menos. Mi mayor placer es mirar la agenda y ver días en blanco, con cero compromisos. Eso hace tiempo que no sucede, pero me considero muy afortunada: el tiempo que dedico a la música y a la escritura son para mí como un oasis. Lo disfruto tanto que me olvido de todo lo demás.

 

En tu faceta de lectora, aparte de los libros románticos que aparecen en el libro ¿qué otras lecturas te gusta leer?

Me gustan las buenas historias, y eso abarca todo tipo de obras. Soy una lectora voraz y desacomplejada, y no me guío por las etiquetas de género. Lo mismo echo mano de Harry Potter, que me encanta, que releo Madame Bovary o alguna novela de John Irving, por citar a algunos de mis must. Hace poco he leído un libro maravilloso de Kathrin Stockett, una primera novela que se llama The Help, que ya tiene un lugar privilegiado nikosia1en mi estantería.

 

¿Y en este momento qué estás leyendo?

Acabo de terminar En el mar hi ha cocodrils (En el mar hay cocodrilos), un libro con una voz increíble que narra la peripecia de un niño afgano que se ve obligado a abandonar su casa y su país. Y ahora estoy leyendo El libro de los niños, de A. S. Byatt, una novela ambientada en el final de la época victoriana en Inglaterra que me tiene bien atrapada.

 

Cuéntanos para finalizar ¿seguirás escribiendo novelas? ¿Hay planes?

Estoy escribiendo otra novela juvenil de la que todavía no puedo avanzar nada del argumento, porque está en un estadio muy inicial. "La gramática del amor" está teniendo una acogida espectacular y estoy muy animada con la idea de seguir en este camino.

 

ver + Rocío Carmona

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar