Anika entre libros

Entrevista a Marcos Manuel Sánchez por "El primer clon"

"La verdad es que esta novela es el resultado de muchas noches en vela, de robarle tiempo al tiempo y de ir poniendo en orden un montón de ideas que guardaba en mi interior."

Firma: Anika Lillo / Fotos: autor / Noviembre 2004

 

Antes de escribir "El primer clon" Marcos Manuel Sánchez, nacido en Ciudad Real en 1961, se licenció en Ciencias Químicas por la Universidad Complutense y durante quince años trabajó en la industria petroquímica.

Su primer contacto con los libros como autor se reflejaron en dos trabajos de investigación y varios artículos científicos, y hoy, afincado en San Sebastián de los Reyes, ha abandonado las multinacionales, escrito cuentos infantiles, colaborado en revistas electrónicas como Gibralfaro, Oxygen, Años Luz y Ourensenet, y publicado relatos en distintas partes de la red. Ha obtenido mención por 'BITUMEN' como "Obra destacada por el editor" en el concurso literario Espiral Ciencia Ficción.

Marcos Manuel Sánchez está casado y tiene tres hijos, escribe de tirón y confiesa que su pasión por la literatura llegó algo tarde, a los cuarenta años.

En "El primer clon" y mediante el formato del thriller, el autor no deja escapar la oportunidad de poner sobre la mesa la problemática de la ética de la clonación humana.

 

 

ENTREVISTA

 

Lo primero que me llamó la atención de tu novela son los nombres, Hache Solo, Mary Ann Keller, Eric Van Möeller, Koppental... parecen ideales para un cómic y mi impresión es que cuando los recuerdas te llevan directamente a la novela...

Pues sí, en el momento de pararme a pensar en el nombre ya tenía una idea bastante clara del perfil del personaje. Así, el lector puede identificar con facilidad a cada uno. Mary Ann suena juvenil y lo aplico a la doctora de menor edad del equipo de Condom. Este último apellido por ejemplo, me pareció sugerente y fácil de recordar para nombrar al científico "bueno". Al haber bastantes personajes quise dotar a los nombres de un sonido original, que se grabara en la memoria.

 

Tu novela se desarrolla en distintos países y parece que los conozcas bien, ¿te has documentado in situ o has echado mano de la imaginación?

Bueno, mi trabajo requiere viajar bastante, por lo que me ha resultado útil para describir escenarios en Suiza o Estados Unidos, la Toscana...

El resto lo he compuesto a base de mirar en el interior de guías o libros de viajes, aderezándolo todo con notas y apuntes que mi memoria ha retenido de conversaciones con otros que han estado en esos lugares o en regiones próximas. Yo diría que es un ejercicio de concentración ante todo.

 

"El primer clon" es una novela compleja para un escritor, tiene varias tramas que deben estar bien hiladas ¿te llevó mucho tiempo o lo tenías clarísimo en tu mente?

La verdad es que esta novela es el resultado de muchas noches en vela, de robarle tiempo al tiempo y de ir poniendo en orden un montón de ideas que guardaba en mi interior. La trama de la Corporación tiene bastante que ver con el mundo empresarial que conozco y con lo que me cuentan los que han vivido situaciones de "acoso corporativo". En inglés se conoce como <Corporate Abuse> y es el objeto de varios libros publicados sobre el tema.

En cuanto a la trama mafiosa, quise que la acción pivotara sobre esos personajes oscuros para darle más vivacidad. También entendí que si el núcleo de la historia iba a ser la clonación de un ser humano tenía que existir una comunidad científica (Koppental, Mark Condom) enfrentada por sus propios intereses para reflejar un poco lo que sucede hoy en día (recuerda la confrontación habida en USA entre una entidad pública y otra privada para llegar antes que el otro a secuenciar el genoma humano).

El amor es algo inherente a la naturaleza humana y están presentes en la novela varias situaciones donde el amor se manifiesta, aunque en muy distinto tono.

Espero que el lector pueda ver este libro como un todo, pues finalmente ha de darse cuenta de que un gran nexo de unión enlaza toda la historia.

 

Cuenta además con muchísimos personajes. Entre los personajes, las tramas, la cantidad de páginas te has estrenado a lo grande. Recuerdo a autores que ahora venden como churros y empezaron con novelas pequeñitas ¿en ningún momento dudaste de tu proyecto?

Pues te puedo decir que si hay algo que no me hizo dudar fue la gran acogida que tuvo mi manuscrito cuando lo di a leer a las personas de mi entorno, no sólo a amigos o familiares sino a algunos conocidos que han publicado obras, periodistas, profesionales del libro que conozco (y que son muy claritos a la hora de hacer críticas). Yo buscaba que mi proyecto calara en la gente. De lo contrario habría tirado la toalla. Ten en cuenta que nunca antes había escrito nada. Es mi ópera prima.

 

La novela versa según el título sobre un clon, sin embargo tú lo defines como thriller y no como ciencia-ficción, cuenta a los lectores qué esconde la novela...

Ante todo, lo que pretendo es que el lector se entretenga leyéndola, por lo que he intentado escribirla en un estilo fluido que "se deja leer" con comodidad. Que por motivos de la falta de tiempo que nos acosa a todos, puedas recordar sin mucho esfuerzo hasta donde habías llegado en la última lectura. El thriller es una historia de acción y suspense. En "El primer clon" se entrelazan los celos, la envidia, el asesinato, la traición, todo ello salpicado con bastante sentido del humor.

 

¿Has tenido que tomarte muchas licencias de autor en el asunto del clon (el crecimiento rápido, por ejemplo, que me llamó muchísimo la atención) o la información ya es de dominio público? Das muchos detalles, casi pareces un médico especialista.

Lo del crecimiento rápido es una invención mía basada en experimentos realizados en Universidades americanas con cobayas. Se ha llegado a clonar ratones que expresan genes de la rata, lo que entre otras cosas influye en el tamaño del individuo. La información no es de dominio público, pero sí dentro de los círculos universitarios, que es donde se desarrollan investigaciones genéticas en colaboración con la empresa privada. Mi formación como químico incluye conocimientos sobre genética y bioquímica, que he potenciado a lo largo de mi vida por puro interés personal. Eso ha podido contribuir igualmente en la escritura de "El primer clon".

 

¿Para qué tipo de público estaría recomendada tu novela?

Para todo tipo de gente: desde jubilados que tengan tiempo para leer hasta personas sin tiempo para casi nada que pueden combinar la lectura de este libro con un viaje de negocios, un ratito por las noches o sentarse en el sofá y abrir el libro en lugar de ver la tele. He recibido correo electrónico de estudiantes de filosofía y letras o de derecho de España, Perú o Méjico, felicitándome por haberles hecho pasar un buen rato.

 

¿Quién es tu mayor crítico?

Si hay que elegir sólo uno te aseguro que yo mismo. Mira, al principio de escribir el manuscrito lo iba entregando por partes a las personas que menciono más arriba y lo hacía temiéndome lo peor, que se rieran de mí o que intentaran de forma mal disimulada decirme lo contrario de lo que piensan. Hubo un tiempo en que me aparté incluso de escribir y algunos me decían: -Oye, ¿Qué tal va la novela?-. A mí aquello me sonaba distante, como si no fuera conmigo, pero me servía para recordarme que no podía abandonar. Le debo a los demás el haber continuado adelante, eso lo tengo claro.

 

Hablemos de la edición, tema que considero importante: es una Edición Personal, has tenido que hacerte cargo de todo ¿por qué?

Envié el manuscrito a tres editoriales. Al cabo de seis meses poco más o menos me contestaron con el modelo de carta tipo B, aquel que dice que "Debido a la gran acumulación de manuscritos, no disponemos de tiempo para atender su solicitud. Vuelva a intentarlo pasados dos años…".

El modelo tipo A es aproximadamente este: "Lamentamos informarle que su obra no podemos encuadrarla en la línea editorial que sigue la empresa. Esperamos que resulte exitosa su búsqueda en otras editoriales".

A buen entendedor…

 

Sin embargo siendo una tirada limitada ya está vendida ¿tienes idea de reeditar?

Espero que alguna editorial quiera hacerse cargo de la segunda edición puesto que yo ya no puedo. Si como resultado de la difusión que ha ido teniendo "El primer clon" alguna editorial me envía otro modelo de carta o me llama por teléfono estaré encantado de atenderles.

 

En "El primer clon" hay acceso a tu e-mail ¿te han escrito después los lectores para hacerte comentarios de la novela?

Muchos. He recibido mensajes de Suiza, Austria, Estados Unidos, Sudamérica y por supuesto desde España. Para mí ha sido una experiencia muy gratificante, sobre todo porque la gente se sincera de una manera que no te puedes esperar. Te cuentan lo que les ha hecho sentir a ellos la sensibilidad de algunos personajes como Sara o la propia mujer de Hache Solo, Claudia. Aparte de los dos o tres mensajes con alguna grosería, -muy propio de este medio tan libre como es internet, a eso hay que arriesgarse- en general son críticas constructivas.

 

Tienes además algunos relatos publicados en internet aparte de tus colaboraciones en otras webs ¿Y algunos planes más que nos puedas contar?

Estoy escribiendo una historia sobre la guerra civil española, concretamente la batalla del Ebro. Es la etapa final, cuando se retira el ejército republicano -la columna Peñalver, la Sur-Ebro, compuesta por obreros de la CNT-FAI, con el Delegado General Buenaventura Durruti al frente de una de ellas. Hay muchos que emprendieron camino de Francia y bordearon la costa oriental para encontrarse con una aventura durísima.

Además estoy escribiendo artículos de divulgación científica para revistas como LATERAL, Artículos de opinión para Nómadas, La Caverna de Platón y varios relatos que estoy presentando a concursos literarios. Esto de escribir es algo que le llega a uno muy dentro. No importa si no obtienes el éxito. Es una gran satisfacción comprobar que muchos han entendido tu obra.

 

Muchas gracias por tu tiempo y generosidad Marcos Manuel.

Gracias a ti y hasta la próxima. Espero que podamos vernos de nuevo por tu web.

 

ver + Marcos Manuel Sánchez

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar