Anika entre libros

Entrevista a Enric Vila Casas por "Memorial de agravios"

"Después de diez libros escritos en catalán, éste ha sido el primero en que he utilizado la lengua castellana por tres motivos."

Firma: Erasmo R. / Fotos: autor / Julio 2004

 

Enric Vila Casas nació en Barcelona el 1 de marzo de 1924. Durante la Guerra Civil (una vergüenza para todos, según afirma) estuvo refugiado en la casa veraniega de Llavaneras (en el Marcéeme). Su familia fue perseguida por sus ideas católico-conservadoras (votantes de la Lliga) y su padre (Doctor en Derecho e importante industrial textil) murió en la postguerra a los 48 años, dejando viuda y cinco hijos, el mayor de 19 años. Estudió bachillerato en los Jesuitas de la Calle Caspe de Barcelona y la carrera de Derecho en la Universidad de su ciudad. Después de una Diplomatura humanística en la Sorbona y una corta estancia en París con una familia amiga, intentó ingresar en la Escuela Diplomática, residiendo en el "Colegio Mayor César Carlos" de Madrid durante tres cursos. Debido a la muerte de su abuelo paterno, sostén económico de la familia y a la decadencia de la industria textil tradicional catalana, tuvo que dejar sus estudios y proyectos y reintegrarse al seno de su familia en Barcelona, donde inició el ejercicio de su profesión de Abogado, con notable éxito en el campo mercantil y empresarial.

Eventualmente actuó en algunos procesos de carácter político como defensor de perseguidos por el franquismo e interpuso querella criminal por violencia, lesiones y malos tratos contra los hermanos Creix y otros miembros de la policía política de Barcelona con motivo de los llamados "hechos del Palau de la Música".

A los 60 años inició su actividad literaria en catalán (con esfuerzo ya que en Cataluña, durante el franquismo estuvo obstaculizada su enseñanza) sin dejar de ejercer su profesión, que aún sigue, si bien con un ritmo lento, en Consejos y Fundaciones y para limitadísimos amigos y parientes, compaginándolo con sus aficiones en el campo de las letras, la historia y la política de su nación, Catalunya.

 

 

ENTREVISTA

 

Señor Vila Casas, usted se incorporó tarde a la literatura. Nos gustaría saber si esto fue consecuencia de un descubrimiento repentino de una vocación tardía o bien hubo otras causas.

Ciertamente me incorporé tarde a la literatura en cuanto se refiere al ofrecimiento al público de libros editados. Antes, como la mayoría de escolares y universitarios leí mucho -en castellano, en catalán, francés e inglés y traducciones de escritores y dramaturgos griegos, rusos nórdicos, italianos...etc. - y me dejé seducir como ocurre casi siempre con los principiantes, por la poesía como forma de expresión. Toda mi obra poética quedó encerrada en los cajones de mi escritorio. No obstante en el ejercicio de mi carrera de Abogado, durante más de 50 años, escribí mucho y bien, pues en aquellos tiempos, a diferencia de los actuales dominados por las simplificaciones del ordenador, los escritos judiciales, demandas y sentencias rivalizaban en argumentos e imágenes de un cierto barroquismo y de una cuidada retórica. Siempre evidentemente en castellano que era el único idioma que podía utilizarse en aquellos años de franquismo y postfranquismo.

Escribí mi primera obra "Álbum de Familia" en catalán, intentando recoger una serie de historias familiares que mi madre, de gran memoria y agudo ingenio, me comentaba en la sobremesa, a la hora del café, durante las frecuentes visitas que le hacía, hojeando las fotografías de un gran Álbum de familia. Consideré que yo era el último eslabón de una cadena de transmisión oral y juzgué conveniente conservarla por escrito para que no se perdiera la tradición y el recuerdo de nuestra progenie. Presenté el libro a Editorial Planeta, Premio Ramón Llull y fue seleccionado entre los finalistas. Aquel año ganó los laureles el Académico de la Lengua Pere Gimferrer con una obra histórica sobre el pintor Fortuny.

 

¿En que género literario se siente usted más cómodo?

Me siento cómodo en la novela que trata, con una cierta ironía, las imaginadas historias de la burguesía ilustrada catalana a la que pertenezco. También me siento cómodo en los cortos artículos de carácter político que he publicado en prensa catalana. Dentro de esta tendencia se encuentra el "Memorial de Agravios..."

 

¿Cree usted que "Memorial de agravios" es la obra por la que se le conoce mejor fuera de Catalunya? ¿Era este el propósito al escribir este libro?

El propósito de este libro es múltiple. De una parte poner de manifiesto los agravios que ha sufrido Cataluña desde que la política del Estado ha sido dirigida desde el centro peninsular. Después de diez libros escritos en catalán, éste ha sido el primero en que he utilizado la lengua castellana por tres motivos.

Porque la alta burguesía catalana se ha acostumbrado a leer en castellano bajo la excusa -o realidad- de que en tiempo de Franco no les enseñaron a hablar ni a leer en catalán. Estaba prohibido y siempre mal visto- y les era difícil su lectura. La lectura de mis libros, y lamentablemente la de otros escritores muy superiores a mí.

Porque creí conveniente que la gran cantidad de inmigrados que hay en Cataluña y que -exceptuando las más jóvenes- si bien son en parte bilingües hablando encuentran dificultades en la lectura en catalán, puedan leer y entender los agravios y perjuicios comparativos que sufrimos los catalanes, también ellos en los terrenos económico, cultural, sanitario y de infraestructuras.

Y también porque me pareció necesario que el resto de españoles conocieran estos agravios mediante un libro directo, de fácil lectura y sin caer en el apasionamiento que en general generan estos temas, descartando el insulto y la agresividad.

 

Tras la lectura de "Memorial de agravios" le queda a uno una sensación de gran pesimismo en cuanto a la posibilidad de convivencia de Catalunya con el resto de España ¿Cree usted que el Principado no podrá llegar a sentirse satisfecho en un estado unitario? ¿Habrá que aceptar resignadamente el Adéu Espanya de Maragall?

Efectivamente los catalanes tenemos una sensación de gran pesimismo. Castilla y Cataluña son esencialmente antitéticas. Castilla es guerrera y agresiva. Cataluña es pactista y dialogante. Nosotros fuimos colonizados e iniciados en la cultura por mercaderes, griegos y fenicios que nos enseñaron que comerciar implica concertar, ceder y alcanzar acuerdos, y así llegamos a señorear el mediterráneo con nuestras naves, en toda la costa oriental española, las Baleares, Cerdeña, Córcega, Sicilia, Nápoles y bases en el Imperio bizantino y ciudades del Norte de Africa. Castilla es conquistadora, y llegó a dominar en toda la península (excepto Cataluña, Aragón y Valencia) y en parte de Europa y América (en cuya conquista y comercio fuimos excluidos los catalanes) y esta conquista peninsular se completó en 1714 después del triunfo de la Francia centralista del pretendiente Felipe V, el primer Borbón, sobre el Archiduque Carlos, el pretendiente de la dinastía Habsburgo, primeramente apoyado y posteriormente abandonado por Inglaterra y Holanda. El Principado, Valencia y Aragón, sólos ante Castilla y la poderosa Francia fueron derrotados. Cataluña no se integró voluntariamente en la nueva España fue, simplemente vencida y conquistada y Felipe V el primer Borbón hizo valer este derecho de conquista para despojarla de sus Instituciones políticas "Pragmática Sanción" de su derecho, sus Universidades y su lengua, sujetándola, en todo al derecho de Castilla y al Gobierno del Consejo de Castilla.

Y la política española ha seguido siendo esencialmente la misma. Cuando Cataluña se unió a Europa y al impulso de la Revolución Industrial y levantó fábricas, pidió aranceles para salvaguardar su naciente industria y el resto de España, en lugar de unirse a este proceso renovador, luchó, denodadamente contra el mismo, optando por la defensa de su imagen del país de funcionarios y terratenientes y apartándose del resto de su entorno continental al que en su orgullo menospreciaba. Ya nos encontramos en el antecedente de "que inventen ellos" de Unamuno. Y así Cataluña se enriqueció y España siguió empobrecida, produciéndose una emigración hacia Cataluña huyendo de la miseria.

Si se visita Barcelona y se contempla su arquitectura, se observará que no hay grandes edificios renacentistas, barrocos o neoclásicos, que tanto abundan en el centro de España, Extremadura y Andalucía, beneficiarios del comercio americano. En Barcelona sólo sobresalen los edificios Iglesias y Palacios góticos de los años de Gobierno independiente, y el mejor modernismo del mundo, obra de la Reinaxença cultural y económica -industrial de los catalanes.

Cataluña podría sentirse cómoda dentro de un estado unitario si se aceptase su carácter nacional, si se protegiesen su cultura y su lengua, si sus infraestructuras se actualizasen de acuerdo con sus necesidades, si se revisase justamente su aportación fiscal al Estad y si su autonomía fuese reconocida en los mas amplios términos. De lo contrario "Adeu España".

 

¿Cree que desde Catalunya se ha explicado al resto de los ciudadanos del país con claridad su posición, sin que parezca un mero ejercicio de victimismo?

Desde Cataluña se ha explicado, pero desde España no se ha querido escuchar inventándose este antídoto del "Victimismo". No se limiten Uds. a leer mi libro, que éste les sirva de aperitivo. Lean después aunque les cueste y aunque les duela: "Catalanofobia el pensament ANTICATALÀ A TRAVÉS DE LA HISTÒRIA" de Francesca Ferrer Jirones. La balança fiscal de Catalunya amb l´Administració Central" de Guillem López Casanovas y Esther Martínez. "Catalunya, societat massa limitada" coordinada por Jacint Ros Hombravella y J. M. Jové. "Catalanisme obert al segle XXI" de Xavier Sala Martín. En distinto planos y, sólo en términos analógicos, es tan injusto tratar las protestas catalanas de "Victimismo", como lo sería aplicar el mismo adjetivo a los apaleados palestinos bajo los tanques de Israel.

 

¿Es posible hablar de genocidio cultural en Catalunya?

Si, es posible. O mejor dicho, ha habido un evidente intento prolongado de genocidio cultural en Cataluña. Lo resumiría en la transcripción de determinadas disposiciones legales y opiniones recogidas en mi libro:

• Felipe V: "Antes, todo lo judicial se actuaba en lengua catalana, se escriba en adelante en idioma castellano o latín, como así la Real Junta lo practica, pues se logrará la inteligencia de cualesquiera jueces españoles, sin tener que estudiar en lo inusitado de la lengua de este país".

• Y el Consejo de Castilla decreta: "Mandando al mismo tiempo vuestra Majestad que en todas las escuelas de Primeras Letras y de Gramática no se permitan libros impresos en lengua catalana, escribir ni hablar en ella dentro de las Escuelas; y especialmente aprendan la Doctrina Cristiana en nuestra lengua, que por estos y otros métodos suaves se irán haciendo común al Principado".

• Carlos III. Real cédula del Consejo de Castilla: "que la enseñanza de primeras letras, latinidad y retórica se haga en lengua castellana donde quiera que no se practique, cuidando de su cumplimiento las Audiencias y Justicias respectiva. Recomendado también por el mismo Consejo a los Diocesanos y Universitarios la mayor diligencia en extender el idioma general de la Nación para su mejor armonía y enlace recíproco".

• En 1773 el Presidente del Consejo de Castilla, con jurisprudencia sobre toda España niega el permiso a editar libros de Catecismo en Catalán, "extendiéndose la impresión solamente en castellano y latín pero no en catalán".

• Javier Pulido, nacionalista andaluz escribe en la Revista "Nacional Andaluza": ""El pancastellanismo ha encontrado un rival que no se somete. El enfrentamiento objetivo entre lo catalán y lo español ha sido inevitable puesto que lo español supone en si mismo la negación de lo catalán. Así Castilla odiará a su antítesis catalana: productiva, comercial, técnica, auto centrada. La defensa de la lengua catalana se verá como un ataque a una de las pocas conquistas de Castilla: la imposición de su lengua como oficial del Estado".

• Laín Entralgo en respuesta a una pregunta de Baltasar Porcel: "Cuando un castellano parlante siente conversar en catalán a su lado, su inmediata reacción es de sorda o expresa irritación. A mi me parece brutal, injusta esta actitud, pero hace falta admitirlo si queremos movernos dentro de la vida real española. La presencia del catalán rompe los esquemas de la España vista desde aquí" (Entrevista en Madrid).

• Petición del Intendente del Consejo de Castilla D. José Patiño a Felipe V: "los miembros del Consejo de Castilla piden al Rey que procure que, en Cataluña, todos los funcionarios sean castellanos".

• "El Liberal" - 10 Mayo 1900: "Si los conservadores siguen mandando se tendrá que optar por una de estas dos soluciones: o suprimir de una vez la lengua catalana, encerrar en Montjuich a todos los nacionalistas, comenzando por el Sr. Durán y Bas y por el Obispo Morgades, cerrar los Círculos, Academias, Escolanías, Sociedades y Ateneos e imponer el uso del cuchillo al pie de la mesa como en los días de Felipe V…"

• General Alonso Vega. En "Arriba España". Febrero 1939: "A los del hecho diferencial nuestra notificación de que han sido vencidos por la fuerza de las armas y que si quieren ser hermanos de los demás españoles les impondremos la ley del vencedor, porque nosotros los combatientes, al terminar la Guerra en Cataluña damos también por terminadas para siempre los hechos diferenciales".

• Ernesto Jiménez Caballero, intelectual(?): "Y a Barcelona, cuna romántica del catalanismo en 1833, le sirve al catalanismo de tumba el 26 de Enero de 1939" (Día conquista de Barcelona por las tropas franquistas).

• Wenceslao González Oliveros, Gobernador Civil de Barcelona: "El que aún se siente enemigo, piense que es un vencido al amparo de la misericordia y la justicia del vencedor".

• Luís de Galisonga. Director de La Vanguardia. La Vanguardia Española 8 de Agosto 1939: "Pensar como Franco y hablar como Franco, que hablando naturalmente el idioma nacional, ha impuesto la Victoria".

(Todas estas citas han sido extraídas por Enric Vila Casas de la obra "Catalanofobia" de Francesc Ferrer Gironés).

En la época franquista se prohibió la prensa y la publicación de libros en catalán, así como su enseñanza en colegios y Universidades. Y en todos los muros habían consignas escritas como ésta: "Hablad en español, hablad el idioma del Imperio". A veces otras más insultantes: "No ladréis, hablad en cristiano".

Pasado el Franquismo ya en tiempos recientes de régimen democrático en la segunda legislatura de D. José Maria Aznar, su Ministra de Educación, Cultura y Deporte, Doña Pilar del Castillo Vera, siguiendo la consigna del refrán castellano "divide y vencerás", decretó la división de la lengua catalana, separándola del valenciano y tácitamente del Balear. Cuando los filólogos y académicos advirtieron de que la ciencia lingüística universal definía el catalán como una lengua única con sus distintos variantes (valenciano, mallorquín, rosellonés, catalán occidental, catalán oriental… etc.) respondió que a veces "la ciencia puede estar en desacuerdo con la política". Una sentencia digna de figurar en el frontispicio del templo a la incultura. Cuando la política está en contra de la verdad científica, no se debe ignorar la verdad, sino cambiar de política.

Para todas las citas, artículos, opiniones y hechos históricos hasta aquí mencionados, Baltasar Porcel escribió una conclusión perfecta aplicable a la actualidad: "Toda esta fuerza anticatalanista, Anguita, Aznar, el diario "ABC" de Madrid, varios columnistas de "El Mundo" -y yo añadiría de "La Razón" y eventualmente de "El País" -y una serie de colaboradores de radio y televisión están redimiendo a Franco: no era un genocida como creíamos, sino que encarnó en hechos lo que, según se comprueba, para tantos es normal como concepto".

 

¿Qué espera del nuevo Gobierno de la Generalitat en al campo cultural?

Personalmente no espero mucho. Lo que une al Gobierno tripartito es más una coincidencia ideológica o sus objetivos políticos, su oposición al pujolismo.

Ciertamente Esquerra Republicana es catalanista y defensora del catalán hasta su último aliento, pero de momento parece adormecida.

Por su parte el PSC no puede evitar su vinculación al PSOE y doctrinalmente el socialismo es tan centralista y jacobino como el Partido Popular, aunque la sonrisa del Sr. Rodríguez Zapatero sea mucho más agradable que la seriedad adusta y la sonrisa crispada del Sr. Aznar, que llegó a ser inaguantable para todos. Pero el problema no se resuelve con un simple cambio de "talante".

El Sr. Maragall, concretamente, a pesar de su ascendencia poético-familiar, admirada por todos los catalanes -mi madre guardaba entre las hojas de su devocionario el "Cant Espiritual" de D. Joan Maragall- está subyugado por la intelectualidad catalana castellano-parlante y por el grupo "Foro Babel" que parte de la falsa, falsísima premisa de que el castellano precisa de protección oficial en Cataluña. Y partiendo de esta premisa, la conclusión es obvia.

Sólo así se comprende el nombramiento de la Doctora Mieras, eterna aspirante fallida a la Presidencia del Colegio de Médicos de Cataluña, como Consellera de Cultura que desde que ejerce el cargo sólo ha cosechado críticas de sus propios compañeros de Gobierno. Y sobre todo de la mayoría de sinceros catalanes. Cada vez que hablo con un ciudadano de Badalona, ciudad en la que reside la Consellera, y sea cual sea su ideología política, muestran un total estupor cuando les pregunto por los méritos culturales de esta señora. Elección personal del Sr. Maragall.

La verdad, el futuro es oscuro a no ser que Esquerra Republicana obtenga la dimisión de la Consellera e imponga sus criterios sobre la defensa de la lengua catalana y la necesidad de su protección frente a esta otra lengua fuerte y agresiva que es el castellano. Nos lo debe.

 

¿Qué opinión le merece la situación actual de la literatura catalana y en catalán y, en relación con esto, cree que es posible hacer literatura catalana en castellano o en francés, por ejemplo, o se debe escribir en catalán y recurrir a la traducción...?

La literatura catalana en catalán goza actualmente de excelente salud desde que, después del franquismo, Mercè Rodoreda, Foix i Espriu encabezaron el resurgimiento. En la actualidad, y para no cansar al lector, yo citaría a Baltasar Porcel, Emili Teixidó y Jesús Moncada como escritores en prosa vivientes y, a Pere Gimferrer y Narcís Comadira, entre los poetas.

Respecto al resto de su pregunta creo evidente que se puede escribir con entera libertad de elección buena literatura castellana desde Cataluña. Aparte del recientemente fallecido Vázquez Montalbán que simultaneaba su labor novelística en castellano con magníficos artículos periodísticos en catalán, entre los escritores vivos podría citar a Eduardo Mendoza, Juan Marsé y Rosa Regás, todos ellos bilingües en conversaciones amistosas con catalo-parlantes y espléndidos escritores en castellano acumuladores de premios literarios. Ahora bien, estos escritores a pesar de ser catalanes no forman parte de la literatura catalana que, lógicamente, solo comprende los libros escritos en catalán. De manera similar el Sr. Semprún no forma parte de la literatura española por sus libros escritos en francés.

 

Después del desastroso resultado de las elecciones europeas ¿cree que Cataluña ha dado, junto al resto de los europeos, la espalda al proyecto de Unión Europea?

A pesar del desastroso resultado de las elecciones europeas, no creo que ni Cataluña ni España -ni otros países de Europa con resultados parecidos- hayan dado la espalda al proyecto de Unión Europea.

A todos nos hace falta darnos cuenta de lo que representan estas elecciones y nos conviene mas y mejor información sobre lo que realmente será el alcance de la Unión, tanto en relaciones internas entre miembros como en el campo internacional.

Los catalanes deseábamos una Europa de pueblos, no de Estados, ya que lógicamente la Unión Europea es un estadio superior de organización política que debería suprimir a los Estados que ya han tenido su momento histórico. Además para los catalanes nos duele que no hayan admitido nuestra lengua (propia de 10.000.000 de ciudadanos) como oficial en contraste con la oficialidad del "maltés" con todos los respetos (que no llegan al millón). Esto puede llevarnos a meditar nuestro voto por entender la excesiva preocupación reglamentista oficial que valora por encima de la realidad los esquemas de la formalidad estatal.

 

¿Qué piensa que ha pasado para que la institución Ramón Lull se haya roto de forma tan disparatada? ¿No de la impresión que desde la Generalitat se ha actuado con escaso tacto?

Estoy absolutamente de acuerdo y pienso como sugieren Uds. en su cuestionario. Fue un acto absolutamente imprevisto debido al desconocimiento de la realidad cultural catalana de la Consellera Sra. Caterina Mieras, tanto más incomprensible siendo ella mallorquina de origen.

Creo además que fue una "alcaldada" sugerida por el superalcalde Sr. Maragall, dispuesto, consciente o inconscientemente a deshacer todo lo que había logrado su antecesor Sr. Pujol y su partido, a los que nunca venció en las urnas, ni ahora que detenta el poder. Un poder muy superior que el que nunca tuvo el Sr. Pujol.

 

¿Está preparando alguna nueva obra?

Estoy preparando una nueva obra sobre el compromiso de Caspe a la muerte de Martín el Humano, último Rey de Aragón de la dinastía de los Condes de Barcelona. Lo planteo como una especie de juego de Ajedrez en el que lucharon e intervinieron,

4 Reyes: Los pretendientes Luis de Calabria, un Anjou (nieto de Juan II y Violante de Bar) Jaime de Urgell, de la dinastía real catalana (sucesor director por vía viril). Fernando de Antequera, Infante de Castilla (sobrino por vía femenina) Federico de Luna, sucesor directo (nieto bastardo del rey muerto)

3 Reinas: Violante de Bar (abuela de Luis de Calabria) Margarita de Montferrato (madre de Jaime de Urgell) Leonor de Alburquerque (esposa de Fernando de Antequera)

2 Ases Benedicto XIII (Papa de Aviñon) Gregorio XII (Papa de Roma)

1 The Joly Joker: Sant Vicent Ferrer, el decisivo vencedor.

Es divertido y complicado. Eventualmente en la actualidad me encuentro muy politizado, lo que me lleva a leer y escribir artículos periodísticos, pero me gustaría terminarlo aunque mi edad avanza y no perdona.

 

Volviendo a "Memorial" ¿por qué lo dirige al representante de una dinastía que es la principal responsable de la eliminación en Catalunya de sus derechos históricos? ¿No sería más lógico hacerlo llegar a los representantes de la Nación?

Quizás hubiera sido mas razonable dirigir mi Memorial e Agravios al Presidente del Gobierno o al Parlamento, pero en aquellos momentos el Partido Popular tenía la mayoría absoluta y era cerrilmente fiel y obediente a su Jefe D. José Maria Aznar que representaba la ultra derecha post-franquista. Por tal evidente motivo habría resultado totalmente irrazonable y claramente inútil y absurda, a priori. Motivo de risa.

Pero existe otra razón que da una legitimidad formal al título de mi libro y a la persona del Rey como destinatario.

Históricamente en las Cortes Catalanas, una vez convocadas por el Conde Soberano, se trataban los temas de la convocatoria, pero ultimados estos, existía un capítulo en el cual los súbditos exponían a su soberano los agravios que entendían que habían recibido de él o de sus oficiales o legados y el soberano tenía que dar respuesta o justificarse o subsanar su exceso de poder. De aquí el título "Memorial de Agravios".

Y aunque estos derechos fueron suprimidos por la "Pragmática Sanción" de Felipe V, me ha parecido bien acogerme a este antecedente histórico para dirigir el Memorial a D. Juan Carlos II que es el actual Conde de Barcelona por ser un título soberano inherente a la Corona de España, desde los primeros Habsburgo. Entre los genes de D. Juan Carlos II aunque se encuentran aún algo revueltos, lo admito, después de tantos enlaces dinásticos, los de los viejos Condes de Barcelona, Jofre, Borrell y Raimon Berenguer...

 

¿Qué opinión le merece lo que ha pasado con el arzobispado de Barcelona?

Me parece muy mal la conspiración existente entre el Vaticano (Cardenal García Somalo) Conferencia Episcopal Española (Cardenales Rouco Varela y Carles), el nuncio a quien cuelan todos los goles y el Opus Dei (Sr. Navarro Valls) para nombrar para las diócesis vacantes del principado a los sacerdotes valencianos (hasta aquí nada que objetar pues pertenecen a los "Países Catalanes") pero que están formados en las doctrinas más reaccionarias e integristas del que fue Arzobispo de Valencia s. Ilma. Roca Cabanellas, ferviente españolista.

Y siguen la vieja táctica del "divide y vencerás". Primero fue la segregación del viejo e histórico obispado de Lleida, regido por un anciano e indefenso prelado, y ahora la división en tres del Arzobispado de Barcelona, el mayor del mundo con el de Milán, nombrando, sin previa consulta a ningún organismo eclesiástico del país, a sacerdotes, poco o nada integrados en Cataluña. Y por si fuera poco designan para el arzobispado de Tarragona, primada de, antiguo reino de Aragón y que históricamente conllevaba el título cardenalicio, a un sacerdote del Opus Dei, que ha ejercido únicamente como profesor de la "Obra" en Roma y sin ninguna experiencia diocesana o pastoral.

Muchos católicos catalanes, los mejores, están que trinan. No auguro ni buena acogida ni buena relación. Y muchos dejarán de poner la crucecita en su declaración de renta.

Desde que el Polaco Juan Pablo II detenta el pontificado de la Iglesia Romana no se ha nombrado a ningún cardenal oriundo del Principado. Hoy, por primera vez en muchos años no hay ni un cardenal catalán. En tiempos de Juan XXIII había tres. Hasta en tiempo de Franco "Dios me perdone" se sucedieron dos cardenales catalanes: Goma y Pla y Deniel, como primados de las Españas.

Y para mayor "INRI" cuando los catalanes salimos al resto de la Península, nos llaman "polacos" en forma de insulto, por nuestra diferencia lingüística.

 

Pues muchas gracias por su tiempo señor Vila Casas.

Muchas gracias a ustedes por su interés por la literatura y por Cataluña.

 

ver + Enric Vila Casas

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar